Parallel Verses
Godbey New Testament
I testify before God, and Jesus Christ, and the elect angels, that you must guard these things without prejudice, doing nothing by partiality.
New American Standard Bible
King James Version
I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Holman Bible
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to observe
International Standard Version
With God as my witness, as well as the Messiah Jesus and the chosen angels, I solemnly call on you to carry out these instructions without prejudice, doing nothing on the basis of partiality.
A Conservative Version
I solemnly testify before God, and Lord Jesus Christ, and the chosen agents, that thou keep these things without prejudice, doing nothing from partiality.
American Standard Version
I charge thee in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Amplified
I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels that you guard and keep these rules without bias, doing nothing out of favoritism.
An Understandable Version
I solemnly urge you, in the presence of God, and Christ Jesus and the elect [i.e, chosen] angels, that you obey these instructions without showing prejudice [toward anyone], or doing anything out of partiality.
Anderson New Testament
I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without prejudice, and that you do nothing by partiality.
Bible in Basic English
I give you orders before God and Christ Jesus and the angels of God's selection, to keep these orders without giving thought to one side more than another.
Common New Testament
I charge you, in the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels, to keep these instructions without partiality, doing nothing out of favoritism.
Daniel Mace New Testament
I conjure you before God, before our Lord Jesus Christ, and his chosen angels, to observe these rules without prepossession and partiality.
Darby Translation
I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favour.
Goodspeed New Testament
I charge you before God and Christ Jesus and the chosen angels to observe these rules without any discrimination, and to be perfectly impartial.
John Wesley New Testament
I charge thee before God and the Lord Jesus Christ and the elect angels, that thou observe these things without prejudging, doing nothing by partiality.
Julia Smith Translation
I call to witness before God, and the Lord Jesus Christ, and the chosen angels, that thou watch these things without preference, doing nothing by bending.
King James 2000
I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Lexham Expanded Bible
I testify solemnly before God and Christ Jesus and the elect angels that you observe these [things] without prejudice, doing nothing according to partiality.
Modern King James verseion
I charge you before God and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you guard these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I testify before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without hasty judgment, and do nothing partially.
Moffatt New Testament
In the presence of God and the Lord Jesus Christ and the elect angels, I adjure you to be unprejudiced in carrying out these orders; be absolutely impartial.
Montgomery New Testament
I charge you solemnly in the presence of God and of the Lord Jesus Christ and of the elect angels, that you observe these things without prejudice against any man, and do nothing out of partiality.
NET Bible
Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind.
New Heart English Bible
I command you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Noyes New Testament
I charge thee before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou observe these things without prejudging, doing nothing with partiality.
Sawyer New Testament
I charge you before God, and Jesus Christ, and the elect angels, that you keep these things without prejudice, doing nothing from partiality.
The Emphasized Bible
I adjure thee, before God, and Christ Jesus, and the chosen messengers, that, these things, thou observe, apart from prejudgment, doing, nothing, by partiality.
Thomas Haweis New Testament
I adjure thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Twentieth Century New Testament
I charge you solemnly, before God and Christ Jesus and the Chosen Angels, to carry out these directions, unswayed by prejudice, never acting with partiality.
Webster
I charge thee before God and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
Weymouth New Testament
I solemnly call upon you, in the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels, to carry out these instructions of mine without prejudice, and to do nothing from partiality.
Williams New Testament
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the chosen angels, to carry out these instructions without prejudice and with perfect impartiality.
World English Bible
I command you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Worrell New Testament
I solemnly charge you before God, and Christ Jesus, and the elect angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.
Worsley New Testament
I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou keep to these things without preference of persons, doing nothing with partiality.
Youngs Literal Translation
I testify fully, before God and the Lord Jesus Christ, and the choice messengers, that these things thou mayest keep, without forejudging, doing nothing by partiality.
Themes
Angels » Knowledge of » Earthly things
solemn Charges » Paul to timothy
Christian ministers » Charge delivered to
Election » Of grace » Of good angels
Leaders » Solemn charges given » Paul to timothy
Ministers » Should be » Impartial
Partiality » Forbidden among brethren
Topics
Interlinear
Enopion
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 5:21
Verse Info
Context Readings
Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners
20 Convict those who sin before all, in order that the rest may also have fear. 21 I testify before God, and Jesus Christ, and the elect angels, that you must guard these things without prejudice, doing nothing by partiality. 22 Lay hands quickly on no one, and be not partaker of other men's sins.
Phrases
Cross References
1 Timothy 6:13
I charge you before God, who creates life in all things, and Jesus Christ, who witnessed a beautiful testimony before Pontius Pilate,
2 Timothy 4:1
In the presence of God, and Jesus Christ, the one about to judge the living and the dead, I testify to, both his appearing and his kingdom;
2 Timothy 2:14
Remember these things, testifying before God, that they shall not fight with words, profitable unto nothing, for the overturning of those who hear.
Matthew 25:41
Then will He also say unto those on the left, Depart from me, ye cursed, into eternal fire which has been prepared for the devil and his angels.
2 Corinthians 5:16
So that we from now know no man after the flesh: if indeed we have known Christ after the flesh, but we now know him no more.
2 Peter 2:4
For if God spared not the angels who sinned, but having sent them down to hell, committed them to chains of darkness to be kept unto judgment;
Jude 1:6
and the angels who kept not their first estate, but left their own habitation, has he kept in eternal chains unto darkness unto the judgment of the great day:
Matthew 16:27
For the Son of man is about to come in the glory of His Father with His angels, and then He will give to each one according to his works.
Matthew 28:20
teaching them to observe all things which I commanded you. And lo, I am with you all the days, unto the end of the age.
Luke 20:21
They asked Him saying, Teacher, we know that thou dost speak and teach correctly; and thou dost not receive the face; but thou dost teach the way of God in truth:
Acts 15:37-38
But Barnabas advised to take with them John, also called Mark.
1 Thessalonians 5:27
I adjure you in the name of the Lord, that this epistle shall be read to all the brethren.
James 2:1-4
My brethren, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect to persons.
James 3:17
But the wisdom which is from above is indeed first pure, then peaceable, gentle, easily persuaded, full of mercy and of good works, free from partiality and hypocrisy.
Revelation 12:7-9
And there was war in the heaven: Michael and his angels fought against the dragon.
Revelation 14:10
and he shall drink of the wine of the wrath of God, having been poured out without mixture in the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb.