Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Look after widows who are really dependent.

New American Standard Bible

Honor widows who are widows indeed;

King James Version

Honour widows that are widows indeed.

Holman Bible

Support widows who are genuinely widows.

International Standard Version

Honor widows who have no other family members to care for them.

A Conservative Version

Support widows, the real widows.

American Standard Version

Honor widows that are widows indeed.

Amplified

Honor and help those widows who are truly widowed [alone, and without support].

An Understandable Version

Show consideration for true widows [i.e., those destitute of family members to care for them].

Anderson New Testament

Honor widows that are widows indeed.

Bible in Basic English

Give honour to widows who are truly widows.

Common New Testament

Honor widows who are real widows.

Daniel Mace New Testament

show regard to widows that are really such.

Darby Translation

Honour widows who are really widows;

Godbey New Testament

Honor widows who are truly widows.

John Wesley New Testament

Honour widows that are widows indeed. But if any widow have children or grand children, let these learn first to shew piety at home,

Julia Smith Translation

Honour widows, truly widows.

King James 2000

Honor widows that are widows indeed.

Lexham Expanded Bible

Honor widows [who are] truly widows.

Modern King James verseion

Honor widows who are widows indeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Honour widows which are true widows.

Moffatt New Testament

Widows who really need it must be supported from the funds.

Montgomery New Testament

Ever honor widows who are really widows;

NET Bible

Honor widows who are truly in need.

New Heart English Bible

Honor widows who are widows indeed.

Noyes New Testament

Honor as widows those that are widows indeed.

Sawyer New Testament

Support the widows who are widows indeed.

The Emphasized Bible

Widows, honour thou - who indeed are widows: -

Thomas Haweis New Testament

Honour the widows, that are widows indeed.

Twentieth Century New Testament

Show consideration for widows--I mean those who are really widowed.

Webster

Honor widows that are widows indeed.

Weymouth New Testament

Honour widows who are really in need.

Williams New Testament

Always care for widows who are really dependent.

World English Bible

Honor widows who are widows indeed.

Worrell New Testament

Honor widows who are widows indeed.

Worsley New Testament

Honour widows who are widows indeed.

Youngs Literal Translation

honour widows who are really widows;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τιμάω 
Timao 
Usage: 7

χήρα 
Chera 
χήρα 
Chera 
Usage: 18
Usage: 18

ὄντως 
Ontos 
Usage: 9

References

American

Fausets

Images 1 Timothy 5:3

Prayers for 1 Timothy 5:3

Context Readings

Instructions About Widows

2 older women like mothers, younger ones like sisters, with absolute purity. 3 Look after widows who are really dependent. 4 If a widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety in the treatment of their own families, and to return the care of those who brought them up, for that is what God approves.

Cross References

Acts 6:1

In those days, as the number of the disciples was increasing, complaints were made by the Greek-speaking Jews against the native Jews that their widows were being neglected in the daily distribution of food.

Acts 9:39

Peter went with them at once. When he arrived, they took him up to the room and all the widows stood around him crying and showing him the shirts and coats that Dorcas had made when she was still with them.

Matthew 15:6

does not have to provide for his father.' So you have nullified what God has said, for the sake of what has been handed down to you.

Matthew 23:13

"But alas for you, you hypocritical scribes and Pharisees, for you lock the doors of the Kingdom of Heaven in men's faces, for you will neither go in yourselves nor let those enter who are trying to do so.

Luke 2:37

and she had been a widow until she was now eighty-four. She never left the Temple, but worshipped night and day with fasting and prayer.

Luke 7:12

As he came up to the gate of the town, a dead man was being carried out; he was his mother's only son, and she was a widow. A crowd of the townspeople was with her.

1 Thessalonians 2:6

We never sought praise from men, either from you or anyone else, though as Christ's apostles we might have stood on our dignity.

1 Timothy 5:2

older women like mothers, younger ones like sisters, with absolute purity.

1 Timothy 5:4-5

If a widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety in the treatment of their own families, and to return the care of those who brought them up, for that is what God approves.

1 Timothy 5:9-11

No one under sixty years of age should be put on the list of widows. A widow must have been married but once,

1 Timothy 5:16-17

Any Christian woman who has widowed relatives should look after them, and relieve the church, so that it can look after widows who are really dependent.

James 1:27

A religious observance that is pure and stainless in the sight of God the Father is this: to look after orphans and widows in their trouble, and keep one's self unstained by the world.

1 Peter 2:17

Treat everyone with respect. Love the brotherhood, be reverent to God, respect the emperor.

1 Peter 3:7

You married men also must be considerate in living with your wives. You must show deference to women as the weaker sex, sharing the gift of life with you, so that there may be nothing to interfere with your prayers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain