Parallel Verses
Goodspeed New Testament
We never sought praise from men, either from you or anyone else, though as Christ's apostles we might have stood on our dignity.
New American Standard Bible
nor did we
King James Version
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Holman Bible
and we didn’t seek glory
International Standard Version
We did not seek praise from people from you or from anyone else
A Conservative Version
nor seeking glory from men, neither from you nor from others. While able to bear down as apostles of Christ,
American Standard Version
nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Amplified
nor did we seek glory and honor from people, neither from you nor from anyone else, though as apostles of Christ we had the power to assert our authority.
An Understandable Version
[And] we were not looking for honor from people, either from you or from anyone else, even though, as apostles of Christ, we could have become a burden [to you]. [Note: The idea seems to be that the apostles could have claimed financial support, but chose not to].
Anderson New Testament
nor did we seek glory from men, neither from you nor from others; though we could have been burdensome as the apostles of Christ.
Bible in Basic English
Or looking for glory from men, from you or from others, when we might have made ourselves a care to you as Apostles of Christ.
Common New Testament
nor did we seek glory from men, either from you or from others, though we might have made demands as apostles of Christ.
Daniel Mace New Testament
we never courted you nor any others, from an affectation of human applause. instead of making our apostolical character any ways expensive to you, as we might;
Darby Translation
nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;
Godbey New Testament
nor seeking glory from men, nor from you, nor from others, being able to be burdensome, as the apostles of Christ;
John Wesley New Testament
Nor sought we glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as the Apostles of Christ.
Julia Smith Translation
Neither seeking glory of men, nor of you, nor of others, being able to be in weight, as the sent of Christ.
King James 2000
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Lexham Expanded Bible
nor seeking glory from people, neither from you nor from others.
Modern King James verseion
Nor did we seek glory from men, neither from you nor from others, being able to be so with heaviness, as apostles of Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
neither sought we praise of men, neither of you, nor yet of any other, when we might have been chargeable, as the apostles of Christ.
Moffatt New Testament
we never sought honour from men, from you or from anybody else, though as apostles of Christ we had the power of claiming to be men of weight;
Montgomery New Testament
Now was I seeking glory from men, either yourselves or others, although I might have exercised authority as Christ's apostle.
NET Bible
nor to seek glory from people, either from you or from others,
New Heart English Bible
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Noyes New Testament
nor from men sought we glory, either from you, or from others; though we might have used authority as apostles of Christ.
Sawyer New Testament
neither did we seek glory of men, either of you or of others, when we might have been burdensome as apostles of Christ;
The Emphasized Bible
Nor, of men, seeking glory - either from you, or from others, though we could have assumed, dignity, as Apostles of Christ;
Thomas Haweis New Testament
not seeking glory from men, neither from you, nor from others, though we might have been burdensome, as apostles of Christ.
Twentieth Century New Testament
Nor did we seek to win honour from men, whether from you or from others, although, as Apostles of Christ, we might have burdened you with our support.
Webster
Nor from men sought we glory, neither from you, nor yet from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Weymouth New Testament
nor did we seek glory either from you or from any other mere men, although we might have stood on our dignity as Christ's Apostles.
Williams New Testament
We never sought praise from men, either from you or from anyone else; although as apostles we could have stood on our official dignity.
World English Bible
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Worrell New Testament
nor seeking glory of men, neither from you, nor from others; though able to be in authority, as apostles of Christ.
Worsley New Testament
nor sought we glory of men, neither of you, nor of others: though we might have expected maintenance, as the apostles of Christ.
Youngs Literal Translation
nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.
Topics
Interlinear
Ek
ἀπό
Apo
Usage: 490
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:6
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
5 We never used flattery, as you know, or found pretexts for making money, as God is our witness. 6 We never sought praise from men, either from you or anyone else, though as Christ's apostles we might have stood on our dignity. 7 We were children when we were with you; we were like a mother nursing her children.
Phrases
Names
Cross References
John 5:41
I do not accept any honor from men,
John 5:44
Yet how can you believe in me, when you accept honor from one another, instead of seeking the honor that comes from the one God?
1 Corinthians 9:1-2
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not the product of my work in the Lord's service?
1 Thessalonians 2:9
You remember, brothers, how we toiled and labored. We worked night and day, when we preached the good news to you, in order not to be a burden to any of you.
John 7:18
Whoever speaks simply for himself is looking for honor for himself, but whoever looks for honor for the person who has sent him shows his sincerity; there is no dishonesty about him.
John 12:43
for they cared more for the approval of men than for the approval of God.
1 Corinthians 9:4-6
Have we not a right to our food and drink?
1 Corinthians 9:12-18
If others enjoy such rights over you, have we not a still better claim? But, you say, we have never availed ourselves of this right. No, we will stand anything rather than put any hindrance in the way of the good news of the Christ.
1 Corinthians 11:9
and man was not created for woman, but woman was for man.
1 Corinthians 12:13-15
For we have all??ews or Greeks, slaves or free men??een baptized in one spirit to form one body, and we have all been saturated with one Spirit.
2 Corinthians 4:5
For it is not myself but Christ Jesus that I am proclaiming as Lord; I am only a slave of yours for Jesus' sake.
2 Corinthians 10:1-2
I appeal to you personally, by the gentleness and forbearance of Christ??he Paul who is so humble when face to face with you, but so bold in dealing with you when he is far away!
2 Corinthians 10:10-11
For they say, "His letters are impressive and telling, but his personal appearance is insignificant and as a speaker he amounts to nothing."
2 Corinthians 13:10
That is why I write this while I am away from you, so that when I come, I may not have to be harsh in my use of the authority the Lord has given me, for it was to build you up, not to pull you down.
Galatians 1:10
Is that appealing to men's weaknesses, or to God? Is that trying to suit men? If I were still doing that, I would be no slave of Christ.
Galatians 5:26
Let us not in our vanity challenge one another or envy one another.
Galatians 6:13
Why, even those who let themselves be circumcised do not observe the Law themselves! But they want you to let yourselves be circumcised so that they can boast of that physical fact about you!
1 Thessalonians 3:8-9
for now I can really live, since you are standing firm in the Lord.
1 Timothy 5:17
Elders who do their duties well should be considered as deserving twice as much as they get, particularly those who work at preaching and teaching.