Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

show regard to widows that are really such.

New American Standard Bible

Honor widows who are widows indeed;

King James Version

Honour widows that are widows indeed.

Holman Bible

Support widows who are genuinely widows.

International Standard Version

Honor widows who have no other family members to care for them.

A Conservative Version

Support widows, the real widows.

American Standard Version

Honor widows that are widows indeed.

Amplified

Honor and help those widows who are truly widowed [alone, and without support].

An Understandable Version

Show consideration for true widows [i.e., those destitute of family members to care for them].

Anderson New Testament

Honor widows that are widows indeed.

Bible in Basic English

Give honour to widows who are truly widows.

Common New Testament

Honor widows who are real widows.

Darby Translation

Honour widows who are really widows;

Godbey New Testament

Honor widows who are truly widows.

Goodspeed New Testament

Look after widows who are really dependent.

John Wesley New Testament

Honour widows that are widows indeed. But if any widow have children or grand children, let these learn first to shew piety at home,

Julia Smith Translation

Honour widows, truly widows.

King James 2000

Honor widows that are widows indeed.

Lexham Expanded Bible

Honor widows [who are] truly widows.

Modern King James verseion

Honor widows who are widows indeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Honour widows which are true widows.

Moffatt New Testament

Widows who really need it must be supported from the funds.

Montgomery New Testament

Ever honor widows who are really widows;

NET Bible

Honor widows who are truly in need.

New Heart English Bible

Honor widows who are widows indeed.

Noyes New Testament

Honor as widows those that are widows indeed.

Sawyer New Testament

Support the widows who are widows indeed.

The Emphasized Bible

Widows, honour thou - who indeed are widows: -

Thomas Haweis New Testament

Honour the widows, that are widows indeed.

Twentieth Century New Testament

Show consideration for widows--I mean those who are really widowed.

Webster

Honor widows that are widows indeed.

Weymouth New Testament

Honour widows who are really in need.

Williams New Testament

Always care for widows who are really dependent.

World English Bible

Honor widows who are widows indeed.

Worrell New Testament

Honor widows who are widows indeed.

Worsley New Testament

Honour widows who are widows indeed.

Youngs Literal Translation

honour widows who are really widows;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τιμάω 
Timao 
Usage: 7

χήρα 
Chera 
χήρα 
Chera 
Usage: 18
Usage: 18

ὄντως 
Ontos 
Usage: 9

References

American

Fausets

Images 1 Timothy 5:3

Prayers for 1 Timothy 5:3

Context Readings

Instructions About Widows

2 the elder women as mothers; the younger, as sisters, with all purity. 3 show regard to widows that are really such. 4 if a widow has children or grand-children, let them above all things instruct their own family to be religious, and let them be grateful to their parents, for this is acceptable to God.



Cross References

Acts 6:1

At that time, as the number of the disciples was multiplied, the Hellenists murmured against the Hebrews, because their widows were neglected in the distribution that was made daily.

Acts 9:39

Peter immediately went with them, and when he was come, they conducted him to the upper chamber: and all the widows advanc'd to him weeping, and shew'd the robes and garments which Dorcas made while she was with them.

Matthew 15:6

thus have ye disannull'd the commandment of God by your tradition.

Matthew 23:13

Wo unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites, who prey upon the estates of widows, under the pretext of making long prayers; therefore ye shall be punish'd with the greater severity.

Luke 2:37

being then a widow of about fourscore and four years old: she was assiduously in the temple, night and day religiously employ'd in fastings and prayers:

Luke 7:12

as he drew near the gate of the city, there was a dead man just then carrying out to be buried, who was his mother's only son, and she a widow: and many people of the town came with her.

John 1:47

Jesus seeing Nathanael coming, said of him, there's a true Israelite, in whom is no guile. how do you know me?

1 Thessalonians 2:6

we never courted you nor any others, from an affectation of human applause. instead of making our apostolical character any ways expensive to you, as we might;

1 Timothy 5:2

the elder women as mothers; the younger, as sisters, with all purity.

1 Timothy 5:4-5

if a widow has children or grand-children, let them above all things instruct their own family to be religious, and let them be grateful to their parents, for this is acceptable to God.

1 Timothy 5:9-11

Let none be put upon the list of widows, but such as are at least threescore years of age, and have been married but once:

1 Timothy 5:16-17

If any convert has widow-relations, let such relieve them, that the church may not be charged, but with the relief of such as are entirely destitute.

James 1:27

pure and unadulterated religion, in the eye of God our father, consists in taking care of orphans and widows in their distress: and in keeping clear of the vices of the age.

1 Peter 2:17

of God. Be respectful to all, love your brethren, fear God, and honour the king.

1 Peter 3:7

You husbands, do you on your part behave with prudence towards your wives: who being of a more delicate make, ought to be treated with the greater tenderness: and consider they are equally intitled to the evangelical gifts, that your prayers may not be frustrated.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain