Parallel Verses
John Wesley New Testament
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
New American Standard Bible
But she who
King James Version
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
Holman Bible
however, she who is self-indulgent is dead even while she lives.
International Standard Version
But the self-indulgent widow is just as good as dead.
A Conservative Version
But she who is self-indulgent is dead while she lives.
American Standard Version
But she that giveth herself to pleasure is dead while she liveth.
Amplified
Whereas she who lives for pleasure and self-indulgence is spiritually dead even while she still lives.
An Understandable Version
But the widow who devotes herself to unrestrained pleasure is [spiritually] dead, even while still living.
Anderson New Testament
But she that lives voluptuously, is dead while she lives.
Bible in Basic English
But she who gives herself to pleasure is dead while she is living.
Common New Testament
But she who lives for pleasure is dead even while she lives.
Daniel Mace New Testament
the widow of pleasure is dead tho' she lives.
Darby Translation
But she that lives in habits of self-indulgence is dead while living.
Godbey New Testament
but she who is wanton is dead though living.
Goodspeed New Testament
A widow who gives herself up to pleasure is dead while she is still alive.
Julia Smith Translation
And she living luxuriously is dead, living.
King James 2000
But she that lives in pleasure is dead while she lives.
Lexham Expanded Bible
But the one who lives for sensual pleasure is dead [even though she] lives.
Modern King James verseion
But she who lives in self-pleasure has died while living.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but she that liveth in pleasure, is dead even yet alive.
Moffatt New Testament
whereas the widow who plunges into dissipation is dead before ever she dies.
Montgomery New Testament
But she who lives in wantonness is dead even while she still lives.
NET Bible
But the one who lives for pleasure is dead even while she lives.
New Heart English Bible
But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.
Noyes New Testament
but she that giveth herself up to pleasure is dead while she liveth.
Sawyer New Testament
but a woman that lives voluptuously is dead while she lives.
The Emphasized Bible
Whereas, she that runneth riot, while living, is, dead:
Thomas Haweis New Testament
But she who lives voluptuously is dead, though she liveth.
Twentieth Century New Testament
But the life of a widow who is devoted to pleasure is a living death.
Webster
But she that liveth in pleasure, is dead while she liveth.
Weymouth New Testament
but a pleasure-loving widow is dead even while still alive.
Williams New Testament
while a widow who gives herself up to luxury is really dead though still alive.
World English Bible
But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.
Worrell New Testament
But she who lives in pleasure, though living, has died.
Worsley New Testament
But she that indulgeth to luxury, is dead while she liveth.
Youngs Literal Translation
and she who is given to luxury, living -- hath died;
Themes
worldly Amusements and pleasures » Indulgence in » A proof of spiritual death
Amusements and worldly pleasures » A proof of spiritual death
Christian ministers » Charge delivered to
The Dead » Illustrative of » Faith without works
Spiritual death » Living in pleasure is
Spiritual life » Lovers of pleasure destitute of
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Spiritual death
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Spiritual death
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 5:6
Verse Info
Context Readings
Instructions About Widows
5 Now she that is a widow indeed and desolate, trusteth in God and continueth in supplications and prayers night and day. 6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth. 7 And enjoin these things, that they may be blameless.
Phrases
Cross References
Luke 15:24
For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.
James 5:5
Ye have lived delicately on earth, and been wanton; ye have cherished your hearts, as in a day of sacrifice.
Revelation 3:1
And to the angel of the church at Sardis write, These things saith he that hath the seven spirits of God, and the seven stars, I know thy works, that thou hast a name that thou livest, but art dead.
Matthew 8:22
But Jesus said to him, Follow me, and leave the deadto bury their dead.
Luke 7:25
A reed shaken by the wind? But what went ye out to see? A man clothed in soft raiment? Behold they that are splendidly apparelled, and live delicately, are in kings palaces.
Luke 12:19
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years: take thine ease; eat, drink, and be merry.
Luke 15:13
And he divided to them his substance. And not many days after, the younger son gathered all together, and took a journey into a far country, and there squandered away his substance, living riotously.
Luke 15:32
But it was meet to make merry and be glad, for this thy brother was dead and is alive again, and was lost and is found.
Luke 16:19
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted splendidly every day.
2 Corinthians 5:14-15
For the love of Christ constraineth us, while we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
Ephesians 2:1
And he hath quickened you,
Ephesians 2:5
through his great love wherewith he loved us, Hath quickened us together with Christ, even when we were dead in trespasses, (by grace ye are saved) And hath raised us up together,
Ephesians 5:14
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
Colossians 2:13
And you who were dead in trespasses and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him,
Revelation 18:7
As much as she hath glorified herself and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: because she saith in her heart, I sit as a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.