Parallel Verses

Goodspeed New Testament

is a conceited, ignorant person, with a morbid craving for speculations and arguments which result only in envy, quarreling, abuse, base suspicions,

New American Standard Bible

he is conceited and understands nothing; but he has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, out of which arise envy, strife, abusive language, evil suspicions,

King James Version

He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

Holman Bible

he is conceited, understanding nothing, but has a sick interest in disputes and arguments over words. From these come envy, quarreling, slander, evil suspicions,

International Standard Version

he is a conceited person and does not understand anything. He has an unhealthy craving for arguments and debates. This produces jealousy, rivalry, slander, evil suspicions,

A Conservative Version

he is puffed up, understanding nothing, but doting about disputes and word controversies, from which develop envy, strife, revilings, evil surmisings,

American Standard Version

he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

Amplified

he is conceited and woefully ignorant [understanding nothing]. He has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, which produces envy, quarrels, verbal abuse, evil suspicions,

An Understandable Version

that person is conceited. He does not understand anything, but has an unhealthy concern for controversy and arguments over words, which produce envy, dissension, abusive language, evil suspicions,

Anderson New Testament

he is mad with conceit, knowing nothing, but has a morbid fondness for questions and contentions about words, out of which come envy, strife, railing, evil suspicions,

Bible in Basic English

He has an over-high opinion of himself; being without knowledge, having only an unhealthy love of questionings and wars of words, from which come envy, fighting, cruel words, evil thoughts,

Common New Testament

he is conceited and understands nothing; but he has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, which produce envy, strife, malicious talk, evil suspicions,

Daniel Mace New Testament

he is full of pride and ignorance, touch'd with a spirit of chicanery and wrangling, productive of envy, contention, calumny,

Darby Translation

he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,

Godbey New Testament

he has been inflated, knowing nothing, but doting about questions and controversies, from which come envy, strife, blasphemies, evil surmisings,

John Wesley New Testament

He is puffed up, knowing nothing, but being sick of questions and strifes of words, whereof cometh envy, contention, evil speakings,

Julia Smith Translation

He has been proud, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, of which is envy, strife, slanders, evil conjectures,

King James 2000

He is proud, knowing nothing, but doting over questions and disputes of words, out of which comes envy, strife, railings, evil suspicions,

Lexham Expanded Bible

he is conceited, understanding nothing, but having a morbid interest concerning controversies and disputes about words, from which come envy, strife, slanders, evil suspicions,

Modern King James verseion

he is proud, knowing nothing. He is sick concerning doubts and arguments, from which comes envy, strife, evil speakings, evil suspicions,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he is puffed up and knoweth nothing: but wasteth his brains about questions, and strife of words, whereof spring envy, strife, railings, evil surmisings

Moffatt New Testament

is a conceited, ignorant creature, with a morbid passion for controversy and argument which only leads to envy, dissension, insults, insinuations,

Montgomery New Testament

he is puffed up with conceit and knows nothing, but is doting about disputations and a strife of words. These give rise to envy, quarrels, railings, evil suspicions,

NET Bible

he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,

New Heart English Bible

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, reviling, evil suspicions,

Noyes New Testament

he is puffed up with pride, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, from which cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

Sawyer New Testament

he is blinded and knows nothing, but has a sickly longing for debates and wars of words, from which arise envy, contention, blasphemies, evil suspicions,

The Emphasized Bible

He is beclouded, knowing, nothing, rightly, but is diseased about questionings, and word-battles - out of which spring envy, strife, defamations, wicked surmising,

Thomas Haweis New Testament

he is conceited, knowing nothing, but delirious with disputes and quarrels about words, from whence come wrath, contentions, evil speakings, wrong suspicions,

Twentieth Century New Testament

is puffed up with conceit, not really knowing anything, but having a morbid craving for discussions and arguments. Such things only give rise to envy, quarreling, recriminations, base suspicions,

Webster

He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, from which cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

Weymouth New Testament

he is puffed up with pride and has no true knowledge, but is crazy over discussions and controversies about words which give rise to envy, quarrelling, revilings, ill-natured suspicions,

Williams New Testament

he is a conceited ignoramus with a morbid appetite for discussions and controversies which lead to envy, quarreling, abuse, base suspicions,

World English Bible

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

Worrell New Testament

he has become puffed up, knowing nothing, but morbid about questions and word-battles, out of which come envy, strife, railings, evil surmisings,

Worsley New Testament

he is proud, knowing nothing, but is delirious about questions and strifes of words: from which cometh envy, contention, calumnies, wicked suspicions, perverse debates of men corrupted in mind,

Youngs Literal Translation

he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is proud
τυφόω 
Tuphoo 
be proud, be lifted up with pride, highminded
Usage: 3

ἐπίσταμαι 
Epistamai 
Usage: 14

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

νοσέω 
Noseo 
Usage: 1

περί 
Peri 
Usage: 254

ζήτησις 
Zetesis 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λογομαχία 
Logomachia 
Usage: 1

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

φθόνος 
Phthonos 
Usage: 9

ἔρις 
Eris 
Usage: 9

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

Images 1 Timothy 6:4

Prayers for 1 Timothy 6:4

Context Readings

False Teachers And The Love Of Money

3 Anyone who teaches different views and does not agree with the wholesome instruction which comes from our Lord Jesus Christ, and with religious teaching 4 is a conceited, ignorant person, with a morbid craving for speculations and arguments which result only in envy, quarreling, abuse, base suspicions, 5 and mutual irritation between people of depraved minds, who are lost to the truth and think of religion only as a means of gain.

Cross References

1 Timothy 1:4

nor to devote themselves to fictions and interminable pedigrees; such things lead to controversy instead of the divine system which operates through faith.

1 Timothy 3:6

He must not be a new convert, or he may grow conceited and incur criticism from slanderous people.

1 Timothy 1:7

They would like to be teachers of law although they do not understand the words they use or the matters they insist upon.

2 Timothy 2:14

Remind men of these things. Charge them before God to avoid idle arguments which do no one any good and only bring destruction on those who listen to them.

2 Timothy 2:23

Avoid foolish, crude speculations; you know they only lead to quarrels,

2 Timothy 3:4

treacherous, reckless, conceited, caring more for pleasure than for God,

Titus 3:9

But have nothing to do with foolish controversies, pedigrees, strife, and wrangles about the Law, for they are profitless and futile.

Acts 8:9

There was a man named Simon in the town, who had been amazing the Samaritan people by practicing magic there, and who made great pretensions.

Acts 8:21-23

You have no share or part in this movement, for your heart is not honest in the sight of God.

Acts 15:2

This created a disturbance and a serious discussion between Paul and Barnabas and them, and it was agreed that Paul and Barnabas and some others of their number should go up to Jerusalem to confer with the apostles and elders about this question.

Acts 18:15

But as it is only a question of words and titles and your own law, you must look after it yourselves. I refuse to decide such matters."

Romans 2:8

but self-seeking people who are disloyal to the truth and responsive only to what is wrong will experience anger and fury,

Romans 12:16

Live in harmony with one another. Do not be too ambitious, but accept humble tasks. Do not be conceited.

Romans 13:13

Let us live honorably, as in the light of day, not in carousing and drunkenness, or in immorality and indecency, or in quarreling and jealousy.

Romans 14:1

Treat people who are overscrupulous in their faith like brothers; do not criticize their views.

1 Corinthians 3:3

for you are still worldly. For when there are still jealousy and quarrels among you, are you not worldly and living on a merely human level?

1 Corinthians 3:18

Let no one of you deceive himself. If any one of you imagines that he is wiser than the rest of you, in what this world calls wisdom, he had better become a fool, so as to become really wise.

1 Corinthians 8:1-2

About food that has been offered to idols, it is true, as you say, that we all have some knowledge on that matter. Knowledge gives people airs; love is what builds up character.

1 Corinthians 11:16

But if anyone is disposed to be contentious about it, I for my part recognize no other practice in worship than this, and neither do the churches of God.

1 Corinthians 11:18

For, in the first place, when you meet as a congregation, I hear that you divide into sets, and in a measure I believe it.

2 Corinthians 11:20

For you put up with it if a man makes you his slaves, or lives on you, or takes you in, or puts on airs, or gives you a slap in the face.

Galatians 5:15

But if you bite one another and eat one another, take care, or you will be destroyed by one another.

Galatians 5:20-21

idolatry, sorcery, enmity, quarreling, jealousy, anger, selfishness, dissension, party-spirit,

Galatians 5:26

Let us not in our vanity challenge one another or envy one another.

Galatians 6:3

For if anyone thinks he is somebody when he is really nobody, he is deceiving himself.

Philippians 1:15

Some of them, it is true, are actually preaching the Christ from jealousy and partisanship, but there are others who are doing it out of good-will.

Philippians 2:3

Do not act for selfish ends or from vanity, but modestly treat one another as your superiors.

Philippians 2:14

Do everything without any grumbling or disputing,

Colossians 2:18

No one can put you in the wrong by persisting in studied humility and the worship of angels, being absorbed in the visions he has seen, and groundlessly conceited over his mere human mind.

2 Thessalonians 2:4

the adversary of every being that is called a god or an object of worship, and so overbearing toward them as to enter God's sanctuary and take his seat there, proclaiming himself to be God??5 do you not remember that when I was with you, I used to tell you this?

James 1:19

You must understand this, my dear brothers. Everyone must be quick to hear, slow to speak, slow to be angry,

James 2:14-18

My brothers, what is the good of a man's saying he has faith, if he has no good deeds to show? Can faith save him?

James 4:1-2

What causes wars and fights among you? Is it not your cravings, which are at war within your bodies?

James 4:5-6

Do you suppose the Scripture means nothing when it says, "He yearns jealously over the Spirit he has put in our hearts?"

1 Peter 2:1-2

Free yourselves, therefore, from all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander of any kind,

2 Peter 2:12

These men, like unreasoning animals, mere creatures of instinct created to be caught and killed, abuse what they do not understand and will be destroyed like animals,

2 Peter 2:18

They utter arrogant nonsense and use physical cravings to lure into immorality men who are just escaping from among those who live in error;

Jude 1:10

But these people deride anything they do not understand, and the things they know by instinct, like unreasoning animals, they use for their own destruction.

Jude 1:16

These men are grumblers, dissatisfied with life. They go where their passions lead, their talk is arrogant and they cultivate people in the hope of gain.

Revelation 3:17

Because you say, "I am rich, I have become wealthy, I need nothing," and you do not know that it is you that are wretched, pitiable, poor, blind, and naked,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain