Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, having sustenance and covering, we shall be content;

New American Standard Bible

If we have food and covering, with these we shall be content.

King James Version

And having food and raiment let us be therewith content.

Holman Bible

But if we have food and clothing,
we will be content with these.

International Standard Version

With food to eat and clothes to wear; content we are in everything.

A Conservative Version

but having food and covering we will be content with these.

American Standard Version

but having food and covering we shall be therewith content.

Amplified

But if we have food and clothing, with these we will be content.

An Understandable Version

But if we have [enough] food and clothing, we will [i.e., should] be content with that.

Anderson New Testament

And having food and raiment, with these let us be content.

Bible in Basic English

But if we have food and a roof over us, let that be enough.

Common New Testament

But if we have food and clothing, with these we shall be content.

Daniel Mace New Testament

we ought to think that sufficient. but they who will be rich, expose

Darby Translation

But having sustenance and covering, we will be content with these.

Godbey New Testament

however having food and raiment we shall be contented with these.

Goodspeed New Testament

If we have food and clothing we will be satisfied.

John Wesley New Testament

Having then food and covering, with these let us be content.

Julia Smith Translation

And having sustenance and covering, with these let us be contented.

King James 2000

And having food and clothing let us be with these things content.

Lexham Expanded Bible

But [if we] have food and clothing, with these [things] we will be content.

Modern King James verseion

But having food and clothing, we will be content.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When we have food and raiment, let us therewith be content.

Moffatt New Testament

If we have food and clothes, we must be content with that.

Montgomery New Testament

So if we have food and shelter, let us be content with that.

NET Bible

But if we have food and shelter, we will be satisfied with that.

New Heart English Bible

But having food and clothing, we will be content with that.

Noyes New Testament

If we have, then, food and raiment, we will be therewith content.

Sawyer New Testament

but having food and clothing let us be contented with them.

Thomas Haweis New Testament

Having then food and raiment, let us be therewith content.

Twentieth Century New Testament

So, with food and shelter, we will be content.

Webster

And having food and raiment, with these let us be content.

Weymouth New Testament

and if we have food and clothing, with these we will be satisfied.

Williams New Testament

If we have food and clothes we will be satisfied.

World English Bible

But having food and clothing, we will be content with that.

Worrell New Testament

but, having food and raiment, with these we shall be content.

Worsley New Testament

having therefore food and raiment, let us be herewith content.

Youngs Literal Translation

but having food and raiment -- with these we shall suffice ourselves;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

διατροφή 
Diatrophe 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σκέπασμα 
Skepasma 
Usage: 1

let us be
ἀρκέω 
Arkeo 
Usage: 6

τούτοις 
Toutois 
Usage: 17

References

Context Readings

False Teachers And The Love Of Money

7 For, nothing, brought we into the world, neither, to take anything out, are we able; - 8 And, having sustenance and covering, we shall be content; 9 But, they who are determined to be rich, fall into temptation, and a snare, and many foolish and hurtful covetings, the which, sink men into ruin and destruction, -



Cross References

Genesis 28:20

And Jacob vowed a vow, saying, - If God will be with me, and will keep me in this way whereon, I, am going, and give me bread to eat and raiment to put on;

Genesis 48:15

Thus blessed he Joseph, and said, - God himself - before whom walked my fathers. Abraham and Isaac, God himself - who hath been my shepherd, since I came into being until this day; -

Deuteronomy 2:7

For Yahweh thy God, hath blessed thee in all the work of thy hand, he hath considered thy traversing of this great desert, - these forty years, hath Yahweh thy God been with thee, thou hast lacked, nothing.

Deuteronomy 8:3-4

So he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna which thou hadst not known, neither had thy fathers' known, - that he might lead thee to consider that not on bread alone, shall the son of earth live, but on whatsoever cometh from the bidding of Yahweh, shall the son of earth live.

Proverbs 27:23-27

Note well, the appearance of thy flock, apply thy mind to thy herds;

Proverbs 30:8-9

Vanity and falsehood, remove far from me, Neither poverty nor riches, give me, Feed me with the food appointed me:

Ecclesiastes 2:24-26

There was nothing more blessed for Man than that he should eat and drink, and see his desireth for blessedness in his toil, - even this, saw, I myself, that, from the hand of God, it was.

Ecclesiastes 3:12-13

I know that there is no blessedness in them, - save to be glad, and to do well with one's life.

Matthew 6:11

Our needful bread, give us, this day;

Matthew 6:25-33

For this cause, I say unto you: Be not anxious for your life, what ye shall eat or what ye shall drink, - or for your body, what ye shall put on: Is not, the life, more than, the food? And, the body, than, the raiment?

Hebrews 13:5-6

Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain