Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and now, my father laid on you a heavy yoke, and I -- I add unto your yoke; my father chastised you with whips, and I -- with scorpions.'

New American Standard Bible

Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’”

King James Version

For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Holman Bible

Now therefore, my father burdened you with a heavy yoke, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I, with barbed whips.’”

International Standard Version

Not only that, but since my father loaded you down heavily, I'm going to add to that burden. If my father disciplined you with whips, I'm going to do so with scorpions!'"

A Conservative Version

And now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I with scorpions.

American Standard Version

And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Amplified

Now my father loaded you with a heavy yoke, but I will add [more weight] to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions (extremely painful scourges).’”

Bible in Basic English

If my father put a hard yoke on you, I will make it harder: my father gave you punishment with whips, but I will give you blows with snakes.

Darby Translation

and whereas my father laid a heavy yoke upon you, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Julia Smith Translation

And now my father loaded upon you a heavy yoke, and I will add upon your yoke: my father corrected you with whips, and I with scorpions.

King James 2000

For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will add more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Lexham Expanded Bible

So now, my father laid upon you a heavy yoke, but I myself will add to the yoke. My father disciplined you with whips, but I myself [will do so] with scorpions.'"

Modern King James verseion

And now my father put a heavy yoke on you, and I will surely add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For where my father put a heavy yoke upon you I will put more thereto, and where my father chastised you with whips I will chastise you with scorpions.'"

NET Bible

My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.'"

New Heart English Bible

Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.'"

The Emphasized Bible

Now, therefore, my father, laid upon you a heavy yoke, but, I, will add to your yoke, - My father, chastised you with whips, but, I, with scorpions,

Webster

For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

World English Bible

Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.'"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עתּה 
`attah 
Usage: 431

put
עמשׂ עמס 
`amac 
Usage: 9

a heavy
כּבד 
Kabed 
Usage: 40

עול על 
`ol 
Usage: 40

upon you, I will put more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

to your yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

you with whips
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

Verse Info

Context Readings

Rehoboam's Debacle

10 And the lads who have grown up with him, speak with him, saying, 'Thus dost thou say to the people who have spoken unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, and thou, make light somewhat of our yoke; thus dost thou say unto them, My little finger is thicker than the loins of my father; 11 and now, my father laid on you a heavy yoke, and I -- I add unto your yoke; my father chastised you with whips, and I -- with scorpions.' 12 And Jeroboam cometh in, and all the people, unto Rehoboam on the third day, as the king spake, saying, 'Return unto me on the third day.'

Cross References

Exodus 1:13-14

and the Egyptians cause the sons of Israel to serve with rigour,

Exodus 5:5-9

Pharaoh also saith, 'Lo, numerous now is the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!'

Exodus 5:18

and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.'

1 Samuel 8:18

And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.'

Isaiah 47:6

I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,

Isaiah 58:6

Is not this the fast that I chose -- To loose the bands of wickedness, To shake off the burdens of the yoke, And to send out the oppressed free, And every yoke ye draw off?

Jeremiah 28:13-14

'Go, and thou hast spoken unto Hananiah, saying, Thus said Jehovah, Yokes of wood thou hast broken, and I have made instead of them yokes of iron;

Matthew 11:29

take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,

Luke 10:19

lo, I give to you the authority to tread upon serpents and scorpions, and on all the power of the enemy, and nothing by any means shall hurt you;

Revelation 9:3

And out of the smoke came forth locusts to the earth, and there was given to them authority, as scorpions of the earth have authority,

Revelation 9:5

and it was given to them that they may not kill them, but that they may be tormented five months, and their torment is as the torment of a scorpion, when it may strike a man;

Revelation 9:10

and they have tails like to scorpions, and stings were in their tails; and their authority is to injure men five months;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain