Parallel Verses
Darby Translation
And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to their tents.
New American Standard Bible
When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying,
“
We have no inheritance in the son of Jesse.
Every man to your tents, O Israel;
Now look after your own house, David.”
King James Version
And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.
Holman Bible
When
We have no inheritance in the son of Jesse.
Israel, each man to your tent;
David, look after your own house now!
So all Israel went to their tents.
International Standard Version
All of Israel since the king wasn't going to listen to them the people responded to the king, "What's the point in following David? We have no inheritance in the descendants of Jesse. Let's go home, Israel! David, take care of your own household!" So all of Israel left for home.
A Conservative Version
And when all Israel saw that the king did not hearkened to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel. Now see to th
American Standard Version
And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents.
Amplified
When all Israel saw that the king did not listen and pay attention to them, the people answered him,
We have no inheritance in the son of Jesse.
Every man to your tents, O Israel;
Now, [Rehoboam, descendant of] David, see to your own house.”
Bible in Basic English
And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? every man to your tents, O Israel; now see to your house, David. So all Israel went to their tents.
Julia Smith Translation
And all Israel saw that the king heard not to them, and the people will turn back to the king, saying, What portion to us in David? And no inheritance in the son of Jesse: each to thy tents, O Israel: now see thy house, O David. And all Israel will go to his tents.
King James 2000
And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to your own house. So all Israel went to their tents.
Lexham Expanded Bible
So all Israel [saw] that the king would not listen to them, and the people answered the king, saying, "What portion [is there] for us in David? [We have] no inheritance in the son of Jesse. Each to your tents, O Israel! Now look to your own house, David!" And all Israel went to their own tents.
Modern King James verseion
And all Israel saw that the king would not listen to them, and the people answered the king saying, What part do we have in David? And we have no inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, O Israel! Now, David, see to your own house. And all Israel went to their tents.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when all Israel saw that the king would not hear them, the people answered the king, saying, "What part have we with David or inheritance with the son of Jesse? Let every man of Israel go to his tent. And now, David, see to thine own house!" And thereupon all Israel gat them to their tents,
NET Bible
When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "We have no portion in David -- no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!" So all Israel returned to their homes.
New Heart English Bible
When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, Israel. Now see to your own house, David." So all Israel departed to their tents.
The Emphasized Bible
And, when, all Israel, saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying - What portion have, we, in David, or inheritance in the son of Jesse? Every man, to your homes, O Israel! Now, see to thine own house, O David! And all Israel departed to their homes.
Webster
And when all Israel saw that the king would not hearken to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thy own house. So all Israel went to their tents.
World English Bible
When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither have we inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, Israel! Now see to your own house, David." So all Israel departed to their tents.
Youngs Literal Translation
And all Israel have seen that the king hath not hearkened to them, and the people send back to the king, saying, 'What portion have we in David? yea, there is no inheritance in a son of Jesse; each to thy tents, O Israel; now, see thy house -- David,' and all Israel go to their tents.
Themes
Candidate » Refuses to make promises
Ephraim » A tribe of israel » Revolted from house of david
Kings » Who reigned over all israel » Rehoboam (first part of his reign)
Rehoboam » Ten tribes, under the leadership of jeroboam, successfully revolt from
Interlinear
Ra'ah
Shama`
Shuwb
Nachalah
Ra'ah
Bayith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 10:16
Verse Info
Context Readings
Rehoboam's Debacle
15 So the king hearkened not to the people; for it was brought about by God, that Jehovah might give effect to his word, which he spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. 16 And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? and we have no inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel. Now see to thine own house, David! And all Israel went to their tents. 17 But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Cross References
2 Samuel 20:1
And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjaminite; and he blew a trumpet, and said, We have no portion in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, Israel.
2 Chronicles 10:19
And Israel rebelled against the house of David, unto this day.
Judges 8:35
and they did not show kindness to the family of Jerubba'al (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel.
1 Samuel 20:27
And it came to pass the next day after the new moon, the second day of the month, as David's place was empty, that Saul said to Jonathan his son, Why has not the son of Jesse come to table, neither yesterday nor to-day?
1 Samuel 20:30-31
And Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, Son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own shame and to the shame of thy mother's nakedness?
1 Samuel 22:7
Then Saul said to his servants that stood by him, Hear now, ye Benjaminites: will the son of Jesse give every one of you also fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds,
1 Samuel 22:9
Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
1 Samuel 22:13
And Saul said to him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me as a lier-in-wait, as at this day?
2 Samuel 7:15-16
but my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away from before thee.
2 Samuel 15:13
And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
2 Samuel 16:11
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my bowels, seeks my life: how much more now a Benjaminite? let him alone and let him curse; for Jehovah has bidden him.
1 Kings 11:13
only, I will not rend away all the kingdom: I will give one tribe to thy son, for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen.
1 Kings 11:34-39
But I will not take the whole kingdom out of his hand; for I will make him prince all the days of his life for David my servant's sake, whom I chose, who kept my commandments and my statutes;
1 Kings 12:16-17
And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? And we have no inheritance in the son of Jesse: To your tents, O Israel! Now see to thine own house, David! And Israel went to their tents.
1 Chronicles 17:14
and I will settle him in my house and in my kingdom for ever; and his throne shall be established for ever.
Psalm 2:1-6
Why are the nations in tumultuous agitation, and why do the peoples meditate a vain thing?
Psalm 76:10
For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
Psalm 89:29-37
And I will establish his seed for ever, and his throne as the days of heaven.
Psalm 132:17
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
Isaiah 11:1
And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall be fruitful;
Jeremiah 33:20-21
Thus saith Jehovah: If ye can break my covenant in respect of the day, and my covenant in respect of the night, so that there should not be day and night in their season,
Jeremiah 33:25-26
Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth,
Ezekiel 37:24-25
And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: and they shall walk in mine ordinances, and keep my statutes, and do them.
Amos 9:11
In that day will I raise up the tabernacle of David which is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old:
Luke 1:32-33
He shall be great, and shall be called Son of the Highest; and the Lord God shall give him the throne of David his father;
Luke 19:14
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not that this man should reign over us.
Luke 19:27
Moreover those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring them here and slay them before me.
John 6:66
From that time many of his disciples went away back and walked no more with him.
John 7:53
And every one went to his home.
Acts 2:30
Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, of the fruit of his loins to set upon his throne;
1 Corinthians 15:25
For he must reign until he put all enemies under his feet.
Revelation 22:16
I Jesus have sent mine angel to testify these things to you in the assemblies. I am the root and offspring of David, the bright and morning star.