Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be in these many days, and the king of Egypt will die: and the sons of Israel will groan, from the work; and they will cry out, and their supplication will go up to God from the work.

New American Standard Bible

Now it came about in the course of those many days that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried out; and their cry for help because of their bondage rose up to God.

King James Version

And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Holman Bible

After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor, and they cried out; and their cry for help ascended to God because of the difficult labor.

International Standard Version

The king of Egypt eventually died, and the Israelis groaned because of the bondage. They cried out, and their cry for deliverance from slavery ascended to God.

A Conservative Version

And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

American Standard Version

And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Amplified

Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage ascended to God.

Bible in Basic English

Now after a long time the king of Egypt came to his end: and the children of Israel were crying in their grief under the weight of their work, and their cry for help came to the ears of God.

Darby Translation

And it came to pass during those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;

King James 2000

And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel groaned by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Lexham Expanded Bible

{And then} during those many days, the king of Egypt died, and the {Israelites} groaned because of the work, and they cried out, and their cry for help because of the work went up to God.

Modern King James verseion

And it happened after many days the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced, in process of time, that the king of Egypt died; and the children of Israel sighed by the reason of labour, and cried.

NET Bible

During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.

New Heart English Bible

It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

The Emphasized Bible

And it came to pass, during those many days, that the king of Egypt died, and the sons of Israel sighed by reason of the servitude and lamented, - and their cry for help went up to God, by reason of the servitude.

Webster

And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried; and their cry ascended to God, by reason of the bondage.

World English Bible

It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass during these many days, that the king of Egypt dieth, and the sons of Israel sigh because of the service, and cry, and their cry goeth up unto God, because of the service;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass in process
המּה הם 
hem 
Usage: 517

of time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

that the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אנח 
'anach 
Usage: 13

by reason of

among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

the bondage
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

and their cry
שׁועה 
Shav`ah 
cry
Usage: 11

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

God Hears Israel's Groaning

22 And she will bear a son, and he will call his name Gershom; for he said, I was a sojourner in a strange land. 23 And it will be in these many days, and the king of Egypt will die: and the sons of Israel will groan, from the work; and they will cry out, and their supplication will go up to God from the work. 24 And God will hear their groaning, and God will remember his covenant with Abraham, with Isaak and with Jacob.



Cross References

James 5:4

Behold, the hire of laborers having reaped your farms, withheld by you, cries out, and the cries of the reapers have entered into the ears of the Lord of sabaoth.

Acts 7:30

And forty years completed, a messenger of the Lord was seen to him in the desert of mount Sina, in a flame of fire in a bramble.

Genesis 18:20-21

And Jehovah will say, The cry of Sodom and Gomorrah became great, and because their sin was exceedingly heavy,

Exodus 7:7

And Moses the son of eighty years, and Aaron the son of three and eighty years, in their speaking to Pharaoh.

Genesis 4:10

And he will say, What didst thou? the voice of thy brother's bloods, crying out to me from the earth.

Genesis 16:11

And the messenger of Jehovah will say to her, Behold, thou being great with child, and will bring forth a son, and shalt call his name Ishmael, for Jehovah listened to thy humiliation.

Exodus 3:7-9

And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.

Exodus 4:19

And Jehovah will say to Moses in Midian, Go, turn back to Egypt, for all the men died having sought thy soul.

Exodus 22:22-27

Every widow and orphan ye shall not afflict.

Numbers 20:16

And we shall cry to Jehovah, and he will hear our voice, and he will send a messenger and he will bring us forth out of Egypt: and behold us in Kadesh, a city the end of thy boundary.

Deuteronomy 24:15

In his day thou shalt give his hire, and the sun shall not go down upon it, for he is poor, and he lifted up his soul to it; and he will cry against thee to Jehovah, and it was sin in thee.

Deuteronomy 26:6-7

And the Egyptians did us evil, and humbled us, and they will distribute to us hard service.

Judges 10:11-12

And Jehovah will say to the sons of Israel, Was it not out of Egypt, and from the Amorite, and from the sons of Ammon and from Philisteim?

Nehemiah 9:9

And thou wilt see the humbling of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry upon the sea of sedge:

Psalm 12:5

From the oppression of the poor, from the sighing of the needy, now will I arise, Jehovah will say; I will set with salvation, he will puff at him.

Psalm 18:6

In my straits I will call upon Jehovah, and to my God will I cry: he will hear my voice from his temple, and my cry will come before him into his ears.

Psalm 81:6-7

I removed his shoulder from the burden: his hands shall past by from the basket

Psalm 107:19-20

And they will cry to Jehovah in straits to them; he will save them from their distresses.

Isaiah 5:7

For the vineyard of Jehovah of armies is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his pleasures: and he will wait for judgment, and behold bloodshed; for justice, and behold a cry.

Isaiah 19:20

And it was for a sign and for a witness to Jehovah of armies in the land of Egypt, for they shall cry to Jehovah from the face of those pressing them, and he shall send to them him saving, and great, and he delivered them.

Matthew 2:19-20

And Herod having died, behold a messenger of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying,

Acts 12:23-24

And immediately the messenger of the Lord struck him, because he gave not the glory to God: and eaten by worms, he expired.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain