Parallel Verses
Modern King James verseion
Your father made our yoke heavy. And now lighten the heavy service of your father, and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.
New American Standard Bible
“Your father made our
King James Version
Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
Holman Bible
“Your father made our yoke difficult. Therefore, lighten your father’s harsh service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”
International Standard Version
"Your father made our burdens unbearable. Therefore you must lighten your father's requirements and his heavy burden that he placed on us, and we'll serve you."
A Conservative Version
Thy father made our yoke grievous. Now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
American Standard Version
Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
Amplified
“Your father [King Solomon] made our yoke hard (heavy, difficult); so now lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.”
Bible in Basic English
Your father put a hard yoke on us: if you will make the conditions under which your father kept us down less cruel, and the weight of the yoke he put on us less hard, then we will be your servants.
Darby Translation
Thy father made our yoke grievous; and now lighten the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
Julia Smith Translation
Thy father hardened our yoke: and now lighten from the hard servitude of thy father, and from his heavy yoke which he gave upon us, and we will serve thee.
King James 2000
Your father made our yoke heavy: now therefore ease you somewhat the heavy service of your father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve you.
Lexham Expanded Bible
"Your father made our yoke heavy. Now, therefore, lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve you."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thy father made us a grievous yoke: but remit thou somewhat of the grievous service of thy father and of his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee."
NET Bible
"Your father made us work too hard! Now if you lighten the demands he made and don't make us work as hard, we will serve you."
New Heart English Bible
"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."
The Emphasized Bible
Thy father, made our yoke oppressive, - now, therefore, lighten thou somewhat the oppressive servitude of thy father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve thee.
Webster
Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
World English Bible
"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."
Youngs Literal Translation
Thy father made our yoke sharp, and now, make light somewhat of the sharp service of thy father, and of his heavy yoke that he put upon us, and we serve thee.'
Themes
Candidate » Refuses to make promises
Kings » Who reigned over all israel » Rehoboam (first part of his reign)
Rehoboam » Refuses to reform abuses
Rulers' » Wicked » Instances of » Rehoboam, making the yoke heavy
Interlinear
'ab
Qalal
Qasheh
`abodah
'ab
Kabed
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 10:4
Verse Info
Context Readings
Rehoboam's Debacle
3 And they sent and called him. And Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying, 4 Your father made our yoke heavy. And now lighten the heavy service of your father, and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you. 5 And he said to them, Come again to me after three days. And the people departed.
Phrases
Names
Cross References
Exodus 1:13-14
And the Egyptians made the sons of Israel serve with harshness.
Exodus 2:23
And it happened after many days the king of Egypt died. And the sons of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
1 Samuel 8:11-18
And he said, This will be the privilege of the king who shall reign over you. He shall take your sons and appoint them for himself, for his chariots, and his horsemen. And they shall run before his chariots.
1 Kings 4:20
Judah and Israel were many, as the sand by the sea in multitude; eating and drinking and making merry.
1 Kings 4:25
And Judah and Israel lived safely, every man under his vine and under his fig-tree, from Dan even to Beer-sheba, all the days of Solomon.
1 Kings 5:15
And Solomon had seventy thousand who bore burdens, and eighty thousand woodcutters in the mountains,
1 Kings 9:22
But Solomon did not make any slave out of the sons of Israel. But they were men of war, and his servants, and his rulers, and his commanders, and rulers of his chariots, and his horsemen.
1 Kings 12:4
Your father made our yoke hard. And now lighten the hard service of your father, and the heavy yoke which he put on us, and we will serve you.
Isaiah 47:6
I was angry with My people, I have polluted My inheritance, and given them into your hand. You showed them no mercy; you have very heavily laid your yoke on the aged.
Matthew 11:29-30
Take My yoke on you and learn of Me, for I am meek and lowly in heart, and you shall find rest to your souls.
Matthew 23:4
For they bind heavy and hard-to-carry burdens and lay them on men's shoulders. But they will not move them with one of their fingers.
1 John 5:3
For this is the love of God, that we keep His commandments, and His commandments are not burdensome.