Parallel Verses

New American Standard Bible

As often as the king entered the house of the LORD, the guards came and carried them and then brought them back into the guards' room.

King James Version

And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.

Holman Bible

Whenever the king entered the Lord's temple, the royal escorts would carry the shields and take them back to the royal escorts' armory.

International Standard Version

As often as the king entered the LORD's Temple, the guards came and transported the shields to the Temple and then brought them back to the guard's quarters.

A Conservative Version

And it was so, that, as often as the king entered into the house of LORD, the guard came and bore them, and brought them back into the guard-chamber.

American Standard Version

And it was so, that, as oft as the king entered into the house of Jehovah, the guard came and bare them, and brought them back into the guard-chamber.

Amplified

And whenever the king entered the Lord's house, the guards came and got the shields of bronze and brought them again into the guard chamber.

Bible in Basic English

And whenever the king went into the house of the Lord, the armed men went with him taking the body-covers, and then took them back to their room.

Darby Translation

And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers came and fetched them, and brought them again into the chamber of the couriers.

Jubilee 2000 Bible

And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and brought them, and afterward they returned them again into the guard chamber.

Julia Smith Translation

And it will be as often as the king came into the house of Jehovah the runners came and lifted them up and turned them back to the chamber of the runners.

King James 2000

And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and bore them, and brought them again into the guard chamber.

Lexham Expanded Bible

And whenever the king went into the house of Yahweh, the guards came and carried them, and then they returned them to the alcove of the guards.

Modern King James verseion

And when the king entered into the house of Jehovah, the guard came and carried them and brought them again into the guardroom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as oft as the king went to the house of the LORD, the guard went and fetched them, and brought them again unto the guard chamber.

NET Bible

Whenever the king visited the Lord's temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom.

New Heart English Bible

It was so, that as often as the king entered into the house of the LORD, the guard came and bore them, and brought them back into the guard room.

The Emphasized Bible

And so it was, whensoever the king came into the house of Yahweh, the runners came and bare them, and then returned them into the chamber of the runners.

Webster

And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and conveyed them, and brought them again into the guard-chamber.

World English Bible

It was so, that as often as the king entered into the house of Yahweh, the guard came and bore them, and brought them back into the guard room.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, from the time of the going in of the king to the house of Jehovah, the runners have come in and lifted them up, and brought them back unto the chamber of the runners.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּי 
Day 
Usage: 34

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

the guard
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and fetched
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

into the guard
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Shishak Of Egypt Invades Jerusalem

10 Then King Rehoboam made shields of bronze in their place and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the door of the king's house. 11 As often as the king entered the house of the LORD, the guards came and carried them and then brought them back into the guards' room. 12 And when he humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, so as not to destroy him completely; and also conditions were good in Judah.


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain