Parallel Verses
Julia Smith Translation
And now ye saying to be strengthened before the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David; and ye a great multitude, and with you calves of gold which Jeroboam made for you for gods.
New American Standard Bible
“So now you intend to resist the kingdom of the Lord
King James Version
And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye be a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.
Holman Bible
“And now you are saying you can assert yourselves against the Lord’s kingdom, which is in the hand of one of David’s sons. You are a vast number and have with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods.
International Standard Version
"So now you think you'll be able to withstand the LORD's kingdom as controlled by David's descendants, just because you have a large crown and have brought with you the golden calves that Jeroboam made for you as gods.
A Conservative Version
And now ye think to withstand the kingdom of LORD in the hand of the sons of David, and ye are a great multitude, and there are with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.
American Standard Version
And now ye think to withstand the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David; and ye are a great multitude, and there are with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.
Amplified
“And now you intend to assert yourselves against the kingdom of the Lord which is in the hands of the sons of David, since you are a great multitude and have with you the golden calves (idols) which Jeroboam made for you as gods.
Bible in Basic English
And now it is your purpose to put yourselves against the authority which the Lord has put into the hands of the sons of David, and you are a very great number, and you have with you the gold oxen which Jeroboam made to be your gods.
Darby Translation
And now ye think to shew yourselves strong against the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David; and ye are a great multitude, and ye have with you the golden calves that Jeroboam made you for gods.
King James 2000
And now do you think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and there are with you the golden calves, which Jeroboam made you for gods.
Lexham Expanded Bible
So now you yourselves are considering [that you are] strong before the kingdom of Yahweh [which is] in the hand the sons of David, since you yourselves are a great multitude and you have bull calves of gold that Jeroboam has made for idols.
Modern King James verseion
And now you think to withstand the kingdom of Jehovah in the hands of the sons of David. And you are a great multitude, and there are with you golden calves which Jeroboam made you for gods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now ye think to prevail against the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David, because ye be a great multitude and have with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.
NET Bible
Now you are declaring that you will resist the Lord's rule through the Davidic dynasty. You have a huge army, and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.
New Heart English Bible
"Now you think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and there are with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.
The Emphasized Bible
Now, therefore, ye, are thinking to strengthen yourselves against the kingdom of Yahweh, in the hand of the sons of David, - and, ye, are a great multitude, and, with you, are calves of gold, which Jeroboam hath made you for gods.
Webster
And now ye think to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David; and ye are a great multitude, and there are with you golden calves, which Jeroboam made you for gods.
World English Bible
"Now you think to withstand the kingdom of Yahweh in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and there are with you the golden calves which Jeroboam made you for gods.
Youngs Literal Translation
And now, ye are saying to strengthen yourselves before the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David, and ye are a numerous multitude, and with you calves of gold that Jeroboam hath made to you for gods.
Themes
Calves of jeroboam » Worship of » Became the sin of israel
Calves of jeroboam » Called the » Golden calves
Faith » Instances of » The israelites » And other conquests
Images » Other objects of worship » The golden calves of jeroboam, set up in dan and bethel
Jeroboam » First king of israel after the revolt » Subverts the religion of moses
Rebellion » Instances of » Revolt of the ten tribes
Reproof » Faithfulness in » A prophet of judah, of jeroboam
Theocracy » Rejected by israel
War » Enemy harangued by the general of the opposing side
false Worship » Other objects of worship » The golden calves of jeroboam, set up in dan and bethel
FALSE » Other objects of worship » The golden calves of jeroboam, set up in dan and bethel
Interlinear
Chazaq
Paniym
Hamown
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 13:8
Verse Info
Context Readings
Abijah And Civil War
7 And vain men will gather together to him, sons of Belial; and they will strengthen themselves against Rehoboam son of Solomon; and Rehoboam being young and tender of heart, and he was not strong before them. 8 And now ye saying to be strengthened before the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David; and ye a great multitude, and with you calves of gold which Jeroboam made for you for gods. 9 Did ye not thrust out the priests of Jehovah, the sons of Aaron and the Levites? and ye will make to you priests according to the peoples of the lands, every one coming to fill his hand with a bullock, son of the cow, and seven rams; and he was priest to no God.
Cross References
1 Kings 12:28
And the king will consult and make two calves of gold, and he will say to them, Much for you going up to Jerusalem: behold thy gods, Israel, which brought thee up out of the land of Egypt
2 Chronicles 11:15
And he will set up to him priests for the heights, for the wood-demons, and for the calves which he made.
1 Kings 14:9
And thou wilt be evil doing above all who were before thee: and thou wilt go and make to thee other gods, and molten things to irritate me, and didst cast me behind thy back.
2 Chronicles 9:8
Blessed shall be Jehovah thy God who delighted in thee to give thee upon his throne for king to Jehovah thy God: in thy God loving Israel to cause him to stand forever, and he will give thee for king over them to do judgment and justice.
2 Chronicles 14:9-11
And there will come forth against them Zerah the Cushite with an army of a thousand thousand, and three hundred chariots; and he will come even to Mareshah.
2 Chronicles 20:6
And he will say, O Jehovah God of our fathers, art thou not he the God in the heavens? and thou art ruling over all the kingdoms of the nations? and in thine hand power and strength, and none to stand with thee?
2 Chronicles 20:12
O our God, wilt thou not judge against them? for no power in us before this great multitude coming against us; and we shall not know what we shall do: for our eyes are upon thee.
Psalm 2:1-6
Wherefore did the nations rage, and the peoples will meditate emptiness?
Psalm 33:16
The king was not saved by much strength: the strong one will not be delivered by much power.
Isaiah 7:6-7
We will go up against Judah and terrify her and subdue her for us, and we will make a king in the midst of her, the son of Tabeal:
Isaiah 9:6-7
For a child was born to us, a son was given to us, and the dominion shall be upon his shoulder, and his name shall be called, Wonderful, Counsellor, Mighty God, everlasting Father, Captain of Peace.
Hosea 8:5-6
Thy calf rejected, O Shomeron; mine anger was kindled against them: how long shall they not be able to be clean?
Luke 19:14
And his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We wish not this to reign over us.
Luke 19:27
But those mine enemies, not haying wished me to reign over them, bring hither, and slaughter before me.