Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD smote the black Moors before Asa and Judah, that they fled.
New American Standard Bible
So
King James Version
So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Holman Bible
So the Lord routed the Cushites before Asa and before Judah,
International Standard Version
So the Lord defeated the Ethiopians right in front of Asa and Judah, and the Ethiopians ran away.
A Conservative Version
So LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah. And the Ethiopians fled.
American Standard Version
So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Amplified
So the Lord struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
Bible in Basic English
So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight.
Darby Translation
And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
Julia Smith Translation
And Jehovah will smite the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites will flee.
King James 2000
So the LORD defeated the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Lexham Expanded Bible
So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.
Modern King James verseion
And Jehovah struck the Cushites before Asa and before Judah. And the Cushites fled.
NET Bible
The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
New Heart English Bible
So the LORD struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
The Emphasized Bible
So Yahweh smote the Ethiopians, before Asa, and before Judah, - and the Ethiopians fled.
Webster
So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.
World English Bible
So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Youngs Literal Translation
And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,
Interlinear
Nagaph
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 14:12
Verse Info
Context Readings
Judah Defeats Ethiopia's Army
11 And Asa cried unto the LORD his God and said, "LORD, it is all one with thee to help them that have no power, with few or with many: help us O LORD our God, for we trust to thee, and in thine name be come against this multitude. Thou art the LORD our God: let not man prevail against thee." 12 And the LORD smote the black Moors before Asa and Judah, that they fled. 13 And Asa, and the people that was with him, followed after them as far as Gerar. And the black Moors were overthrown, that there bode none alive of them, but were destroyed of the LORD and of his Host. And they carried away a mighty great prey.
Cross References
2 Chronicles 13:15
and the men of Judah gave a shout. And as the men of Judah shouted, God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
Exodus 14:25
and smote off their chariot wheels and cast them down to the ground. Then said the Egyptians, "Let us flee from Israel, for the LORD fighteth for them against us."
Deuteronomy 28:7
The LORD shall smite thine enemies that rise against thee before thy face. They shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.
Deuteronomy 32:39
"'See, now, how that I - I am he: and that there is no God but I. I can kill, and make alive; and what I have smitten, that I can heal. Neither is there that can deliver any man out of my hand.
Joshua 10:10
And the LORD turmoiled them before Israel and slew of them a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron and slew them till they came to Azekah and Makkedah.
2 Chronicles 20:22
And what time they began to laud and praise, then the LORD set layers await against the children of Ammon and Moab and mount Seir,
Psalm 60:12
Through God will we do great acts, for it is he that shall tread down our enemies.
Psalm 136:17-18
Which smote great kings! For his mercy endureth forever.
1 Corinthians 9:26
I therefore so run, not as at an uncertain thing. So fight I, not as one that beateth the air:
1 Corinthians 15:57
But thanks be unto God, which hath given us victory through our Lord Jesus Christ.