Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and smite all the cities round about Gerar, for a fear of Jehovah hath been upon them, and they spoil all the cities, for abundant spoil hath been in them;

New American Standard Bible

They destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the Lord had fallen on them; and they despoiled all the cities, for there was much plunder in them.

King James Version

And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.

Holman Bible

Then they attacked all the cities around Gerar because the terror of the Lord was on them. They also plundered all the cities, since there was a great deal of plunder in them.

International Standard Version

They attacked all the cities that surrounded Gerar, because fear of the LORD had overwhelmed them. The Israelis spoiled all the cities, because there was a lot to plunder in them.

A Conservative Version

And they smote all the cities round about Gerar. For the fear of LORD came upon them. And they despoiled all the cities. For there was much spoil in them.

American Standard Version

And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of Jehovah came upon them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them.

Amplified

They attacked and destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the Lord had fallen on them. They plundered all the cities, for there was a large amount of spoil in them.

Bible in Basic English

And they overcame all the towns round Gerar, because the Lord sent fear on them; and they took away their goods from the towns, for there were stores of wealth in them.

Darby Translation

And they smote all the cities round about Gerar, for the terror of Jehovah came upon them; and they spoiled all the cities, for there was very much spoil in them.

Julia Smith Translation

And they will strike all the cities round about the lodging-place; for the fear of Jehovah was upon them: and they will plunder all the cities; for much plunder was in them.

King James 2000

And they defeated all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they plundered all the cities; for there was very much plunder in them.

Lexham Expanded Bible

And they struck all the cities around Gerar, for the fear of Yahweh was upon them. And they plundered all the cities, for there was much plunder in them.

Modern King James verseion

And they struck all the cities around Gerar, for the fear of Jehovah came on them. And they plundered all the cities, for there was very much plunder in them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they smote all the cities round about Gerar. For the fear of the LORD came upon them. And they robbed all the cities, for there was exceeding much to be robbed in them.

NET Bible

They defeated all the cities surrounding Gerar, for the Lord caused them to panic. The men of Judah looted all the cities, for they contained a huge amount of goods.

New Heart English Bible

They struck all the cities around Gerar; for the fear of the LORD came on them: and they plundered all the cities; for there was a great amount of plunder in them.

The Emphasized Bible

And they smote all the cities round shout Gerar, for the dread of Yahweh was upon them, - and they plundered all the cities, for, great plunder, was there in them.

Webster

And they smote all the cities about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they plundered all the cities; for there was exceeding much spoil in them.

World English Bible

They struck all the cities around Gerar; for the fear of Yahweh came on them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094
Usage: 1094

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

גּרר 
G@rar 
Usage: 10

for the fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of the Lord

Usage: 0

בּזז 
Bazaz 
Usage: 43

בּזּה 
Bizzah 
Usage: 10

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Judah Defeats Ethiopia's Army

13 and Asa and the people who are with him pursue them even to Gerar, and there fall of the Cushim, for they have no preserving, because they have been broken before Jehovah, and before His camp; and they bear away very much spoil, 14 and smite all the cities round about Gerar, for a fear of Jehovah hath been upon them, and they spoil all the cities, for abundant spoil hath been in them; 15 and also tents of cattle they have smitten, and they capture sheep in abundance, and camels, and turn back to Jerusalem.



Cross References

2 Chronicles 17:10

And here is a fear of Jehovah on all kingdoms of the lands that are round about Judah, and they have not fought with Jehoshaphat;

Genesis 35:5

and they journey, and the terror of God is on the cities which are round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.

2 Chronicles 20:29

And there is a fear of God on all kingdoms of the lands in their hearing that Jehovah hath fought with the enemies of Israel,

Deuteronomy 2:25

This day I begin to put thy dread and thy fear on the face of the peoples under the whole heavens, who hear thy fame, and have trembled and been pained because of thee.

Joshua 2:9-11

and she saith unto the men, 'I have known that Jehovah hath given to you the land, and that your terror hath fallen upon us, and that all the inhabitants of the land have melted at your presence.

Joshua 2:24

and they say unto Joshua, 'Surely Jehovah hath given into our hand all the land; and also, all the inhabitants of the land have melted at our presence.'

Joshua 5:1

And it cometh to pass when all the kings of the Amorite which are beyond the Jordan, towards the sea, and all the kings of the Canaanite which are by the sea, hear how that Jehovah hath dried up the waters of the Jordan at the presence of the sons of Israel till their passing over, that their heart is melted, and there hath not been in them any more spirit because of the presence of the sons of Israel.

Judges 14:19

And the Spirit of Jehovah prospereth over him, and he goeth down to Ashkelon, and smiteth of them thirty men, and taketh their armour, and giveth the changes to those declaring the riddle; and his anger burneth, and he goeth up to the house of his father;

1 Samuel 14:15

and there is a trembling in the camp, in the field, and among all the people, the station and the destroyers have trembled -- even they, and the earth shaketh, and it becometh a trembling of God.

2 Kings 7:6-8

seeing Jehovah hath caused the camp of Aram to hear a noise of chariot and a noise of horse -- a noise of great force, and they say one unto another, 'Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of Egypt, to come against us.'

2 Kings 7:16

And the people go out and spoil the camp of Aram, and there is a measure of fine flour at a shekel, and two measures of barley at a shekel, according to the word of Jehovah.

2 Chronicles 20:25

and Jehoshaphat cometh in, and his people, to seize their spoil, and they find among them, in abundance, both goods and carcases, and desirable vessels, and they take spoil to themselves without prohibition, and they are three days seizing the spoil, for it is abundant.

Job 15:21

A fearful voice is in his ears, In peace doth a destroyer come to him.

Psalm 48:5-6

They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.

Psalm 68:12

Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.

Isaiah 31:9

And to his rock from fear he passeth on, And affrighted by the ensign have been his princes -- an affirmation of Jehovah, Who hath a light in Zion, And who hath a furnace in Jerusalem!

Isaiah 33:23

Left have been thy ropes, They strengthen not rightly their mast, They have not spread out a sail, Then apportioned hath been a prey of much spoil, The lame have taken spoil.

Romans 8:37

but in all these we more than conquer, through him who loved us;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain