Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
so that all that sought not the LORD God of Israel, should die for it, whether he were small or great, man or woman.
New American Standard Bible
and whoever would not seek the Lord God of Israel
King James Version
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Holman Bible
Whoever would not seek the Lord God of Israel would be put to death, young or old,
International Standard Version
and they further agreed that whoever would refuse to seek the LORD God of Israel was to be executed, whether important or unimportant, man or woman.
A Conservative Version
And that whoever would not seek LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
American Standard Version
and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Amplified
and that whoever would not seek the Lord God of Israel, was to be put to death, whether young or old, man or woman.
Bible in Basic English
And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death.
Darby Translation
and that whoever would not seek Jehovah the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Julia Smith Translation
And every one who will not seek for Jehovah God of Israel shall be put to death, from small and even to great, from man and even to woman.
King James 2000
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Lexham Expanded Bible
but all who will not seek Yahweh the God of Israel should be killed, from young to old, from men to women.
Modern King James verseion
and that whoever would not seek Jehovah, the God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
NET Bible
Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old, male or female.
New Heart English Bible
and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
The Emphasized Bible
and, whosoever would not seek unto Yahweh God of Israel, should be put to death, - whether small or great, whether man or woman.
Webster
That whoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
World English Bible
and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.
Youngs Literal Translation
and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.
Themes
Covenant » Instances of » Jews with each other, to serve God
Covenant » Of man with God » Asa
Iconoclasm » Destroyed by » Asa
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » For God's favor under the reproofs of azariah
Preaching » Effective » By azariah
Repentance » Instances of » israelites » In the time of asa, by the preaching of azariah
Simeon » Tribe of » Joined with the people of judah and benjamin in the renewal of the passover
Interlinear
'elohiym
Muwth
Qatan
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 15:13
Verse Info
Context Readings
Asa's Religious Reforms
12 And they made a covenant to seek the LORD God of their fathers, with all their hearts and all their souls: 13 so that all that sought not the LORD God of Israel, should die for it, whether he were small or great, man or woman. 14 And they sware unto the LORD with a loud voice and shouting and with trumpets and horns.
Phrases
Cross References
Exodus 22:20
He that offereth unto any gods save unto the LORD only, let him die without redemption.
Genesis 19:11
And the men that were at the door of the house, they smote with blindness - both small and great, so that they could not find the door.
Exodus 12:29
And at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt: from the firstborn of Pharaoh that sat on his seat, unto the firstborn of the captive that was in prison, and all firstborn of the cattle.
Deuteronomy 13:5-15
And that prophet or dreamer of dreams shall die for it, because he hath spoken to turn you away from the LORD your God which brought you out of the land of Egypt and delivered you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in: and so thou shalt put evil away from thee.
Deuteronomy 17:2-5
If there be found among you, in any of thy cities which the LORD thy God giveth thee, man or woman that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy
Deuteronomy 29:18
Lest there be among you man or woman, kindred or tribe, that turneth away in his heart this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations: and lest there be among you some root that beareth gall and wormwood,
1 Kings 18:40
Then said Elijah unto them, "Lay hands on the Prophets of Baal - let not one of them escape." And when they had taken them, Elijah brought them down unto the brook Kishon, and slew them there.
Job 3:19
There, are small and great; the bondman, and he that is free from his master.
Job 34:19
'Ungodly men are ye.' He hath none respect unto the persons of the lordly, and regardeth not the rich more than the poor. For they be all the work of his hands.
Psalm 115:13
Yea, he blesseth all them that fear the LORD, both small and great.
Acts 26:22
Nevertheless, I obtained help of God, and continue unto this day witnessing both to small and to great; saying none other things, than those which the prophets and Moses did say should come:
Revelation 6:15
And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in dens, and in rocks of the hills,
Revelation 20:12
And I saw the dead, both great and small, stand before God: And the books were opened, and another book was opened, which is the book of life, and the dead were judged of those things which were written in the books according to their deeds.