Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will gather all Judah and Benjamin, and the strangers with them from Ephraim and Manasseh and from Simeon: for they fell to him from Israel for multitude in their seeing that Jehovah his God was with him.

New American Standard Bible

He gathered all Judah and Benjamin and those from Ephraim, Manasseh and Simeon who resided with them, for many defected to him from Israel when they saw that the Lord his God was with him.

King James Version

And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.

Holman Bible

Then he gathered all Judah and Benjamin, as well as those from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them, for they had defected to him from Israel in great numbers when they saw that Yahweh his God was with him.

International Standard Version

Then he gathered together all of Judah, Benjamin, and people from Ephraim, Manasseh, and Simeon who were living among them, since many people had defected to him from Israel when they learned that the LORD his God was with him.

A Conservative Version

And he gathered all Judah and Benjamin, and those who sojourned with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon, for they came to him out of Israel in abundance when they saw that LORD his God was with him.

American Standard Version

And he gathered all Judah and Benjamin, and them that sojourned with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.

Amplified

He gathered all Judah and Benjamin and the strangers who were with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon, for they came over to Asa from Israel in large numbers when they saw that the Lord his God was with him.

Bible in Basic English

And he got together all Judah and Benjamin and those of Ephraim and Manasseh and Simeon who were living with them; for numbers of them came to him out of Israel when they saw that the Lord his God was with him.

Darby Translation

And he assembled all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon; for they fell away to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.

King James 2000

And he gathered all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they came over to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.

Lexham Expanded Bible

And he gathered all Judah and Benjamin and those sojourning with them, from Ephraim, Manasseh, and Simeon, for many had deserted to him from Israel when they saw that Yahweh his God [was] with him.

Modern King James verseion

And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon. For they fell to him out of Israel in great numbers, when they saw that Jehovah his God was with him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim, Manasseh and Simeon. For there fell many to him out of Israel, when they saw that God was with him.

NET Bible

He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live when they saw that the Lord his God was with him.

New Heart English Bible

He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.

The Emphasized Bible

And he gathered together all Judah and Benjamin, and the sojourners with them, out of Ephraim and out of Manasseh, and out of Simeon, - for they fell unto him out of Israel, in great numbers, because they saw that, Yahweh his God, was with him.

Webster

And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they resorted to him out of Israel in multitudes, when they saw that the LORD his God was with him.

World English Bible

He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that Yahweh his God was with him.

Youngs Literal Translation

and gathereth all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim, and Manasseh, and out of Simeon -- for they have fallen unto him from Israel in abundance, in their seeing that Jehovah his God is with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

with them out of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and Manasseh
מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

and out of Simeon
שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

to him out of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

Asa's Religious Reforms

8 And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he strengthened himself, and he will put away the abominations from all the land of Judah and Benjamin, and from the cities which he took from mount Ephraim, and he will renew the altar of Jehovah which was before the porch of Jehovah. 9 And he will gather all Judah and Benjamin, and the strangers with them from Ephraim and Manasseh and from Simeon: for they fell to him from Israel for multitude in their seeing that Jehovah his God was with him. 10 And they will gather together at Jerusalem in the third month, for the fifteenth year to the kingdom of Asa.

Cross References

2 Chronicles 11:16

And after them from all the tribes of Israel those giving their heart to seek Jehovah God of Israel came to Jerusalem to sacrifice to Jehovah the God of their fathers.

Genesis 39:3

And his lord will see that Jehovah is with him, and all that he did Jehovah prospering in his hand.

1 Samuel 18:28

And Saul will see and know that Jehovah is with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.

1 Kings 3:28

And all Israel will hear the judgment which the king judged, and they will be afraid of the face of the king, for they saw that the wisdom of Jehovah was in the midst of him to do judgment

1 Kings 12:19

And Israel will break with the house of David even to this day.

1 Chronicles 12:19

And from Manasseh there fell to David in his going with the rovers against Saul to war; and he helped them not, for in counsel the princes of the rovers sent him away, saying, With our heads he will fall to his lord Saul.

2 Chronicles 30:1-11

And Hezekiah will send to all Israel and Judah, and also he wrote letters to Ephraim and Manasseh to come to the house of Jehovah in Jerusalem, to do the passover to Jehovah the God of Israel.

2 Chronicles 30:25

And all the convocation of Judah will rejoice, and the priests and the Levites, and all the convocation coming from Israel, and the strangers coming from the land of Israel, and those dwelling in Judah.

Zechariah 8:21-23

And the inhabitants of one went to one, saying, We will go, going to beseech the face of Jehovah, and to seek Jehovah of armies: I will go also.

Acts 7:9-10

And the patriarchs having been jealous, sold Joseph into Egypt: but God was with him,

Acts 9:31

Then truly the churches through the Whole of Judea and Galilee and Samaria, had peace, being built up; and going in the fear of the Lord, and in the consolation of the Holy Spirit, were multiplied.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain