Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Saul will see and know that Jehovah is with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.

New American Standard Bible

When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him,

King James Version

And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.

Holman Bible

Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved him,

International Standard Version

As Saul continued to observe, he realized that the LORD was with David and that Saul's daughter Michal loved him.

A Conservative Version

And Saul saw and knew that LORD was with David, and Michal, Saul's daughter, loved him.

American Standard Version

And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.

Amplified

When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, his daughter, loved him,

Bible in Basic English

And it was clear to Saul that the Lord was with David; and he was loved by all Israel.

Darby Translation

And Saul saw and knew that Jehovah was with David; and Michal Saul's daughter loved him.

King James 2000

And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal Saul's daughter loved him.

Lexham Expanded Bible

When Saul {realized} that Yahweh [was] with David and {his own daughter Michal} loved him,

Modern King James verseion

And Saul saw and knew that Jehovah was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Saul saw and understood, how that the LORD was with David, and that Michal his daughter loved him,

NET Bible

When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,

New Heart English Bible

Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.

The Emphasized Bible

And Saul saw and knew that, Yahweh, was with David, and that, all Israel, loved him.

Webster

And Saul saw and knew that the LORD was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him.

World English Bible

Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul's daughter, loved him.

Youngs Literal Translation

And Saul seeth and knoweth that Jehovah is with David, and Michal daughter of Saul hath loved him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the Lord

Usage: 0

was with David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and that Michal
מיכל 
Miykal 
Usage: 18

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

בּת 
Bath 
Usage: 587

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Marries Saul's Daughter Michal

27 And David will rise and will go, he and his men, and he will smite among the rovers two hundred men; and David will bring their uncircumcisions and they will complete them to the king, to be son-in-law to the king. And Saul will give to him Michal his daughter for wife. 28 And Saul will see and know that Jehovah is with David, and Michal, Saul's daughter, loved him. 29 And Saul will add yet to be afraid from the face of David; and Saul will be an enemy with David all the days.

Cross References

Genesis 30:27

And Laban will say to him, If now I found grace in thine eyes, I prognosticated, and Jehovah will praise me because of thee.

Genesis 37:8-11

And his brethren will say to him, Reigning, shalt thou reign over us? or ruling, shalt thou rule over us? And they will add yet to hate him for his dreams and for his words.

Genesis 39:3

And his lord will see that Jehovah is with him, and all that he did Jehovah prospering in his hand.

1 Samuel 24:20

And now, behold, I knew that thou wilt reign king, and the kingdom of Israel being set up in thy hand.

1 Samuel 26:25

And Saul will say, to David, Blessed thou, my son David: also doing, thou shalt do, and also being able, thou shalt be able. And David will go to his way, and Saul turned back to his place.

Revelation 3:9

Behold, I give of the synagogue of Satan, of them saying themselves to be Jews, and are not, but they lie; behold, I will make them that they come and worship before thy feet, and they should know that I have loved thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain