Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Then Asa was wroth with the seer and put him in the prison house, for he was in a rage with him because of this thing. And Asa killed some of the people at the same time.

New American Standard Bible

Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

King James Version

Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

Holman Bible

Asa was angry with the seer and put him in prison because of his anger over this. And Asa mistreated some of the people at that time.

International Standard Version

In response, Asa flew into a rage and locked up the seer in stocks in the palace prison because of what Hanani had told him. Asa also tortured some of the people of Israel at that time.

A Conservative Version

Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison-house. For he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.

American Standard Version

Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.

Amplified

Then Asa was angry with the seer and put him in prison [in the stocks], for he was enraged with him because of this. Asa oppressed some of the people at the same time.

Bible in Basic English

Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, burning with wrath against him because of this thing. And at the same time Asa was cruel to some of the people.

Darby Translation

And Asa was wroth with the seer, and put him in the prison; for he was enraged with him because of this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

Julia Smith Translation

And Asa will be indignant to the seer, and he will give him to the house of the stocks, for he was in anger with him for this And Asa will oppress from the people in that time.

King James 2000

Then Asa was angry with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

Lexham Expanded Bible

Then Asa was angry with the seer and put him in {the prison}, for he was enraged with him concerning this. And Asa oppressed some of the people at that time.

Modern King James verseion

And Asa was angry with the seer and put him in a prison-house. For he was in a rage with him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereupon Asa was wroth with the seer and put him in the converting house, for he was displeased with him because of that. Moreover Asa oppressed certain of the people the same season.

NET Bible

Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that time.

New Heart English Bible

Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.

The Emphasized Bible

Then was Asa angry with the seer, and put him in the house of the stocks, for he was in a rage with him, over this, - and Asa oppressed some of the people, at that time.

Webster

Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

World English Bible

Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.

Youngs Literal Translation

And Asa is angry at the seer, and giveth him to the house of torture, for he is in a rage with him for this; and Asa oppresseth some of the people at that time.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

with the seer
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

him in a prison
מהפּכת 
Mahpeketh 
Usage: 4

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

for he was in a rage
זעף 
Za`aph 
Usage: 6

אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

some of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Hanani's Rebuke Of Asa

9 For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly, for from now on thou shalt have wars. 10 Then Asa was wroth with the seer and put him in the prison house, for he was in a rage with him because of this thing. And Asa killed some of the people at the same time. 11 And, behold, the acts of Asa, first and last, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.



Cross References

2 Chronicles 18:26

and say, Thus hath the king said, Put this fellow in the prison and feed him with bread of affliction and with water of affliction until I return in peace.

2 Samuel 11:4

And David sent messengers and took her, and she came in unto him, and he lay with her. Then she purified herself from her uncleanness, and she returned unto her house.

2 Samuel 12:13

Then David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also has taken away thy sin; thou shalt not die.

2 Samuel 12:31

And he brought forth the people that were therein and put them under saws and under harrows of iron and under axes of iron and made them pass through the brickkiln, and thus did he unto all the cities of the sons of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.

2 Samuel 24:10-14

And David's heart smote him after he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in having done this; but now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy slave, for I have done very foolishly.

2 Chronicles 25:16

And as the prophet was speaking these things unto him, he said unto him, Art thou appointed as the king's counsel? Forbear; why should thou be smitten? Then the prophet forbare and said, I know that God has determined to destroy thee because thou hast done this and hast not hearkened unto my counsel.

2 Chronicles 26:19

Then Uzziah was angry and had a censer in his hand to burn incense; and in this his anger with the priests, the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, next to the altar of incense.

Job 20:19

Because he oppressed and forsook the poor; because he has violently taken away houses which he did not build,

Psalm 141:5

Let the righteous smite me in mercy, and let him reprove me: and let not a flattering evil prince anoint my head, for my prayer shall ever be against his evil.

Proverbs 9:7-9

He that chastens a scorner brings shame unto himself, and he that chastens a wicked man brings himself a blot.

Isaiah 51:23

But I will put it into the hand of those that afflict thee, which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground and as the street to those that went over.

Jeremiah 20:2

Then Pashur smote Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were at the gate of Benjamin on the high place, which is in the house of the LORD.

Jeremiah 29:26

The LORD has made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should preside in the house of the LORD over every man that is furious and prophesies, putting him in the prison and in the stocks.

Jeremiah 51:34

Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a dragon; he has filled his belly with my delicates; he has cast me out.

Lamentations 3:34

Lamed To crush under his feet all the prisoners of the earth,

Matthew 14:3-4

For Herod had laid hold on John and bound him and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.

Luke 3:20

added yet this above all, that he shut up John in prison.

Acts 16:23-24

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain