Parallel Verses
New American Standard Bible
He has set me down like an
He has
He has filled his stomach with my delicacies;
He has washed me away.
King James Version
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
Holman Bible
he has crushed me.
He has set me aside like an empty dish;
he has swallowed me like a sea monster;
he filled his belly with my delicacies;
he has vomited me out,”
International Standard Version
"King Nebuchadnezzar of Babylon has devoured me and crushed me. He set me down like an empty vessel. He swallowed me like a monster, and filled his belly with my delicacies. Then he washed me away.
A Conservative Version
Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his stomach with my delicacies. He has cast me out.
American Standard Version
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out.
Amplified
“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured
He has set me down like an empty vessel.
Like a monster he has swallowed me up,
He has filled his belly with my delicacies;
He has spit me out and washed me away.
Bible in Basic English
Nebuchadrezzar, king of Babylon, has made a meal of me, violently crushing me, he has made me a vessel with nothing in it, he has taken me in his mouth like a dragon, he has made his stomach full with my delicate flesh, crushing me with his teeth.
Darby Translation
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel; he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
Julia Smith Translation
Nebuchadnezzar king of Babel consumed us, he destroyed us, he set us an empty vessel, he swallowed us down as a dragon, he filled his belly with my delicacies, he thrust us away.
King James 2000
Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a monster, he has filled his belly with my delicacies, he has cast me out.
Lexham Expanded Bible
Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me [and] sucked me dry; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like the sea monster; he has filled his belly with my delicacies; he has rinsed me.
Modern King James verseion
Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel. He has swallowed me up like a jackal; he has filled his belly with good things; he has thrown me out;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Nebuchadnezzar the king of Babylon hath devoured and destroyed me, he hath made me an empty vessel. He swallowed me up like a dragon, and filled his belly with my delicates: he hath cast me out.
NET Bible
"King Nebuchadnezzar of Babylon devoured me and drove my people out. Like a monster from the deep he swallowed me. He filled his belly with my riches. He made me an empty dish. He completely cleaned me out."
New Heart English Bible
'Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out.
The Emphasized Bible
Nebuchadrezzar king of Babylon - Hath devoured me Hath vexed me, Hath set me down as an empty vessel, He hath swallowed me like a sea-monster, He hath filled his belly with my dainties, - He hath driven me away!
Webster
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
World English Bible
Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out.
Youngs Literal Translation
Devoured us, crushed us, hath Nebuchadrezzar king of Babylon, He hath set us as an empty vessel, He hath swallowed us as a dragon, He hath filled his belly with my dainties, He hath driven us away.
Interlinear
Hamam
K@liy
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:34
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
33
For thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said: The daughter of Babylon is like a threshingfloor; it is now time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
34
He has set me down like an
He has
He has filled his stomach with my delicacies;
He has washed me away.
Phrases
Cross References
Jeremiah 50:17
Israel has been like scattered sheep; the lions have driven him away; first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon has broken his bones.
Jeremiah 51:44
And I will visit Bel himself in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up; and the Gentiles shall not flow together any more unto him; and the wall of Babylon shall fall.
Job 20:15
He has swallowed down riches, but he shall vomit them up again; God shall cast them out of his belly.
Isaiah 24:1-3
Behold, the LORD makes the earth empty and makes it naked and turns it upside down and scatters abroad its inhabitants.
Proverbs 1:12
Let us swallow them up alive as Sheol and whole as those that go down into the pit;
Isaiah 34:11
But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it; and he shall stretch out upon it the line of confusion and the level of desolation.
Jeremiah 39:1-8
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem, and they besieged it.
Jeremiah 48:11-12
Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity; therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.
Jeremiah 50:7
All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Jeremiah 51:49
As Babylon has caused the dead of Israel to fall, so because of Babylon the dead of all the earth fell.
Lamentations 1:1
Aleph How does the city sit solitary, that was full of people! The great one among the nations is become as a widow; the princess of provinces is become tributary.
Lamentations 1:14-15
Nun The yoke of my rebellions is bound in his hand; they are wreathed and come up upon my neck; he has made my strength to fall; the Lord has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
Lamentations 2:16
Pe All thine enemies opened their mouths regarding thee; they whistled and gnashed their teeth; they said, Swallow her up; certainly this is the day that we looked for; we have found it, we have seen it.
Ezekiel 36:3
therefore prophesy and say, Thus hath the Lord GOD said: Because they have made you desolate and swallowed you up on every side that ye might be a possession unto the residue of the Gentiles, and ye are taken up in the lips of talkers and are an infamy of the people;
Amos 8:4
Hear this, O ye that swallow up the needy, and cut off the poor of the land,
Nahum 2:2
For the LORD shall restore the glory of Jacob as the glory of Israel; for the emptiers have emptied them out and marred their vine branches.
Nahum 2:9-10
Take the spoil of silver, take the spoil of gold, for there is no end of the riches; honour, more than all the desirable furniture.
Matthew 23:13
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of the heavens in front of men, for ye neither go in yourselves, neither suffer ye those that are entering to go in.