Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, in the third year of his reign, he sent to his rulers, even to Ben-hail and to Obadiah and to Zechariah, and to Nethanel, and to Micaiah, - that they were to teach throughout the cities of Judah;

New American Standard Bible

Then in the third year of his reign he sent his officials, Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

King James Version

Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.

Holman Bible

In the third year of his reign, Jehoshaphat sent his officials—Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah—to teach in the cities of Judah.

International Standard Version

During the third year of his reign, Jehoshaphat sent his officials Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach throughout the cities of Judah.

A Conservative Version

Also in the third year of his reign he sent his rulers, even Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah.

American Standard Version

Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

Amplified

Then in the third year of his reign he sent his officials, Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

Bible in Basic English

In the third year of his rule he sent Benhail and Obadiah and Zechariah and Nethanel and Micaiah, his captains, as teachers into the towns of Judah;

Darby Translation

And in the third year of his reign he sent his princes, Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Micah, to teach in the cities of Judah;

Julia Smith Translation

And in the third year to his kingdom he sent to his chiefs to the son of power, and to the servant of Jehovah, and to him Remembered of Jehovah, and to the Gift of God, and to Who as God, to teach in the cities of Judah.

King James 2000

Also in the third year of his reign he sent to his leaders, even to Ben-hail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethanel, and to Micaiah, to teach in the cities of Judah.

Lexham Expanded Bible

In the third year of his reign he sent his officials, Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

Modern King James verseion

And in the third year of his reign he sent to his rulers, to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the third year of his reign he sent, of his lords: Benhail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah to teach in the cities of Judah:

NET Bible

In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah.

New Heart English Bible

Also in the third year of his reign he sent his officials, even Ben Hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

Webster

Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Ben-hail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.

World English Bible

Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben Hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

Youngs Literal Translation

And in the third year of his reign he hath sent for his heads, for Ben-Hail, and for Obadiah, and for Zechariah, and for Nethaneel, and for Michaiah, to teach in cities of Judah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Also in the third
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of his reign
מלך 
Malak 
Usage: 350

he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

שׂר 
Sar 
Usage: 421

even to Benhail
בּן־חיל 
Ben-Chayil 
Usage: 1

and to Obadiah
עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
Usage: 20

and to Zechariah
זכריהוּ זכריה 
Z@karyah 
Usage: 43

and to Nethaneel
נתנאל 
N@thane'l 
Usage: 14

and to Michaiah
מיכיהוּ 
Miykayahuw 
Usage: 2

in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Jehoshaphat Reigns In Judah

6 And his heart was encouraged, in the ways of Yahweh, - and he, yet further, took away the high places and the Sacred Stems, out of Judah. 7 And, in the third year of his reign, he sent to his rulers, even to Ben-hail and to Obadiah and to Zechariah, and to Nethanel, and to Micaiah, - that they were to teach throughout the cities of Judah; 8 and, with them, Levites, Shemaiah and Nethaniah and Zebadiah and Asahel and Shemiramoth and Jehonathan, and Adonijah and Tobijah and Tob-adonijah, Levites, - and, with them, Elishama and Jehoram, priests;



Cross References

2 Chronicles 35:3

and said to the Levites who gave instruction to all Israel as to the things which were hallowed unto Yahweh, Put the holy ark in the house which Solomon son of David king of Israel did build, it is not yours as a burden on the shoulder, - Now, serve ye Yahweh your God, and his people Israel;

2 Chronicles 15:3

Now, many days, had Israel been, - without the faithful God, and without a teaching priest, and without the law;

Deuteronomy 4:5

See! I have taught you statutes, and regulations, as Yahweh my God commanded me, - that ye should do so, in the midst of the land whereinto ye are entering to possess it.

Deuteronomy 33:10

May teach thy regulations unto Jacob, And thy law unto Israel, - May put incense in thy nostrils, And a whole-offering upon thine altar.

2 Chronicles 30:22

And Hezekiah spake unto the heart of all the Levites who were giving good instruction respecting Yahweh, - and they did eat the appointed feast seven days, sacrificing the peace-offerings, and offering praise unto Yahweh, God of their fathers.

Nehemiah 8:7-8

And, Jeshua and Bani and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, did cause the people to understand the law, the people, remaining in their places.

Nehemiah 8:13-14

And, on the second day, were gathered together - the ancestral heads of all the people, the priests and the Levites, unto Ezra the scribe, - even to give attention unto the words of the law.

Nehemiah 9:3

So they stood up in their place, and read in the book of the law of Yahweh their God, a fourth part of the day, - and, a fourth part, they were making confession and bowing themselves down, unto Yahweh their God.

Psalm 34:11

Come, ye children! hearken unto me, The reverence of Yahweh, will I teach you.

Psalm 51:13

I would teach transgressors thy ways, And, sinners, unto thee, should return.

Ecclesiastes 1:12

I, the Proclaimer, was king over Israel, in Jerusalem.

Ecclesiastes 12:9-10

Besides that, the Proclaimer being wise, - still further taught knowledge unto the people, and weighed and searched, arranged proverbs in abundance.

Isaiah 49:23

And, kings, shall be, thy foster-fathers. And their queens, thy nursing mothers, With face to the ground, shall they bow down to thee, The dust of thy feet, shall they lick, - So shalt thou know that, I, am Yahweh, In that, they shall not be put to shame, Who were waiting for me.

Matthew 4:23

And Jesus was going round throughout all Galilee, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, - and curing every disease, and every infirmity, among the people.

Mark 4:2

And he began to teach them, in parables, many things, and was saying unto them, in his teaching -

Luke 4:43-44

But, he, said unto them - To the other cities also, I must needs tell the good-news of the kingdom of God, because, hereunto, was I sent forth.

Acts 1:1

The first narrative, indeed, made I, concerning all things, O Theophilus, which Jesus began both to do and teach, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain