Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then said Yahweh, Who will persuade Ahab king of Israel, that he may go up and fall in Ramoth-gilead? And one spake, saying after this manner, and another, saying after that manner.
New American Standard Bible
The Lord said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said this while another said that.
King James Version
And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner.
Holman Bible
And the Lord said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead?’ So one was saying this and another was saying that.
International Standard Version
"The LORD asked, "Who will tempt King Ahab of Israel to attack Ramoth-gilead, so that he will die there?' And one was saying one thing and one was saying another.
A Conservative Version
And LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.
American Standard Version
And Jehovah said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spake saying after this manner, and another saying after that manner.
Amplified
Then the Lord said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to go up and fall [defeated] at Ramoth-gilead?’ And one said this and another said that.
Bible in Basic English
And the Lord said, How may Ahab, king of Israel, be tricked into going up to Ramoth-gilead to his death? And one said one thing and one another.
Darby Translation
and Jehovah said, Who shall entice Ahab king of Israel that he may go up and fall at Ramoth-Gilead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say, Who will persuade Ahab king of Israel, and he shall go up and fall in Ramoth-Gilead? And this will say, saying, according to this, and this, saying according to this
King James 2000
And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said, 'Who will entice Ahab the king of Israel that he would go up and fall at Ramoth-Gilead?' And one said this, and another said that.
Modern King James verseion
And Jehovah said, Who shall tempt Ahab king of Israel so that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spoke saying in one way, and another saying in another way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said, 'Who shall deceive Ahab king of Israel, that he may go and be overthrown at Ramoth in Gilead?' And while one said thus and another that,
NET Bible
The Lord said, 'Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?' One said this and another that.
New Heart English Bible
The LORD said, 'Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?' One spoke saying in this way, and another saying in that way.
Webster
And the LORD said, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spoke saying after this manner, and another saying after that manner.
World English Bible
Yahweh said, 'Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?' One spoke saying in this way, and another saying in that way.
Youngs Literal Translation
and Jehovah saith, Who doth entice Ahab king of Israel, and he doth go up and fall in Ramoth-Gilead? And this speaker saith thus, and that speaker thus.
Themes
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Micaiah » A prophet who reproved king ahab
Interlinear
Pathah
`alah
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 18:19
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Alliance With Ahab
18 Then said he, Therefore, hear ye the word of Yahweh, - I saw Yahweh, sitting upon his throne, and, all the host of the heavens, standing, on his right hand and his left. 19 Then said Yahweh, Who will persuade Ahab king of Israel, that he may go up and fall in Ramoth-gilead? And one spake, saying after this manner, and another, saying after that manner. 20 Then came there forth a spirit and stood before Yahweh, and said, I, will persuade him. And Yahweh said unto him, Wherewith?
Cross References
1 Kings 22:20
And Yahweh said, Who will persuade Ahab, that he may go up and fall, at Ramoth-gilead? And, one, said in this manner, and, another, said in that manner.
2 Chronicles 25:8
But, if thou art going, do, be strong for the battle, - God will cause thee to fall before the enemy, for there is strength in God, to help or to cause to fall.
2 Chronicles 25:19
Thou hast said-Lo! thou hast smitten the Edomites, and thy heart hath lifted thee up to display honour,-Now, abide in thine own house, wherefore shouldst thou engage in strife with Misfortune, and fall, thou and Judah with thee?
Job 12:16
With Him, is strength and effective wisdom, to Him, belong he that erreth, and he that causeth to err.
Proverbs 11:5
The righteousness of the blameless, shall smooth his way, but, by his own lawlessness, shall the lawless one, fall.
Isaiah 6:9-10
Then said be - Go and say unto this people, - Hear on but do not discern, See on but do not perceive:
Isaiah 54:16
Lo! I, have created the smith, who bloweth up a fire of coals, And who bringeth forth an instrument for his work, - And, I, have created the waster to destroy:
Ezekiel 14:9
Yea the prophet himself when he suffereth himself to be deceived, and speaketh a word, Yahweh have suffered that prophet to be deceived, Then will I stretch forth my hand against him, and destroy him out of the midst of my people. Israel:
2 Thessalonians 2:11-12
And, for this cause, God sendeth them an inworking of error, to the end they should believe in the falsehood, -
James 1:13-14
Let, no one, while tempted, be saying - From God, am I tempted, - for, God, cannot be tempted by things evil, and, himself, tempteth no one;