Parallel Verses
New American Standard Bible
Micaiah said, “Behold, you will see on that day when you enter an inner room to hide yourself.”
King James Version
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
Holman Bible
Micaiah replied, “You will soon see when you go to hide yourself in an inner chamber on that day.”
International Standard Version
Micaiah replied, "You'll learn the answer to that question when the day comes that you run away to hide yourself in a closet!"
A Conservative Version
And Micaiah said, Behold, thou shall see on that day when thou shall go into an inner chamber to hide thyself.
American Standard Version
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
Amplified
Micaiah said, “Behold, you will see on that day when you go into an inner room [desperately trying] to hide yourself.”
Bible in Basic English
And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe.
Darby Translation
And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.
Julia Smith Translation
And Micaiah will say, Behold thee seeing in that day which thou shalt go to a chamber in a chamber to hide thyself.
King James 2000
And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
Lexham Expanded Bible
Then Micaiah said, "Behold, you will see on that day when you go into a private room to hide yourself."
Modern King James verseion
And Micaiah said, Behold, you shall see on that day when you shall go into an inner room to hide yourself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Micaiah said, "Thou shalt see the day when thou shalt run from chamber to chamber, for to hide thyself."
NET Bible
Micaiah replied, "Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide."
New Heart English Bible
Micaiah said, "Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner room to hide yourself."
The Emphasized Bible
Then said Micaiah, Lo! thou shalt see, on that day when thou shalt enter into a chamber within a chamber, to hide thyself.
Webster
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.
World English Bible
Micaiah said, "Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner room to hide yourself."
Youngs Literal Translation
And Micaiah saith, 'Lo, thou dost see in that day, that thou dost enter into the innermost chamber to be hidden.'
Interlinear
Ra'ah
Yowm
Cheder
Cheder
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 18:24
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Alliance With Ahab
23 Then the prophet Zedekiah went up to Micaiah and slapped his face. He asked: Since when did Jehovah's spirit leave me and speak to you? 24 Micaiah said, “Behold, you will see on that day when you enter an inner room to hide yourself.” 25 Then King Ahab ordered one of his officers: Arrest Micaiah and take him to Amon, the governor of the city, and to Prince Joash.
Cross References
1 Kings 20:30
The rest went in flight to Aphek, into the town, where a wall came down on the twenty-seven thousand who were still living. Benhadad went in flight into the town, into an inner room.
Isaiah 26:11
O Jehovah, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame. Let the fire reserved for your enemies consume them.
Isaiah 26:20
Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you. Hide yourselves for a little while until his rage has passed by.
Jeremiah 28:16-17
Because of this, Jehovah says: 'I am going to get rid of you. Before this year is over you will die because you have told the people to rebel against Jehovah.'
Jeremiah 29:21-22
This is what Jehovah of Hosts, the God of Israel, says about Kolaiah's son Ahab and about Maaseiah's son Zedekiah, who prophesy lies to you in my name: 'I am going to hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon. I will kill them as you watch.
Jeremiah 29:32
Jehovah says: 'I will punish Shemaiah from Nehelam. I will also punish his descendants. No one from his family will be left alive. He will not see the blessings that I am going to send my people,' declares Jehovah, 'because he has encouraged rebellion against Jehovah.''