Parallel Verses
New American Standard Bible
The battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans until the evening; and at sunset he died.
King James Version
And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died.
Holman Bible
The battle raged throughout that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then he died at sunset.
International Standard Version
The battle continued on for the rest of the day while the king of Israel propped himself up in front of the Arameans until the sun set, at which time he died.
A Conservative Version
And the battle increased that day. However the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening. And about the time of the going down of the sun he died.
American Standard Version
And the battle increased that day: howbeit the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even; and about the time of the going down of the sun he died.
Amplified
The battle raged that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot in front of the Arameans (Syrians) until the evening, and at sunset he died.
Bible in Basic English
But the fight became more violent while the day went on; and the king of Israel was supported in his war-carriage facing the Aramaeans till the evening; and by sundown he was dead.
Darby Translation
And the battle increased that day; and the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even; and about the time of the going down of the sun he died.
Julia Smith Translation
And the battle will go up in that day: and the king of Israel was made to stand in the chariot over against Aram till the evening: and he will die at the time of the going down of the sun.
King James 2000
And the battle increased that day: and the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening: and about the time of the sun going down he died.
Lexham Expanded Bible
And the battle went on that day, and the king of Israel was propped up in the chariot facing Aram until the evening. And he died at the time of the going down of the sun.
Modern King James verseion
And the battle increased that day; and the king of Israel was made to stand up in his chariot against the Syrians until the evening. And about the time of the sunset he died.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the battle arose that day. Howbeit the king of Israel continued standing in his chariot against the Syrians until evening. And about the sun going down, he died.
NET Bible
While the battle raged throughout the day, the king stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening as the sun was setting.
New Heart English Bible
The battle increased that day. However the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and about the time of the going down of the sun, he died.
The Emphasized Bible
But the battle increased on that day, and, the king of Israel, was propping himself up in the chariot before the Syrians, until evening,-and died at the time of the going in of the sun.
Webster
And the battle increased that day: yet the king of Israel supported himself in his chariot against the Syrians until the evening: and about the time of the sun setting he died.
World English Bible
The battle increased that day. However the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and about the time of the going down of the sun, he died.
Youngs Literal Translation
And the battle increaseth on that day, and the king of Israel hath been stayed up in the chariot over-against Aram till the evening, and he dieth at the time of the going in of the sun.
Interlinear
`alah
Yowm
`amad
`ereb
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 18:34
Verse Info
Context Readings
The Death Of Ahab
33
A certain man drew his bow at random and struck the king of Israel
Cross References
Numbers 32:23
But if you will not do so, behold, you have sinned against the Lord, and be sure
2 Chronicles 18:16
So he said,
“I saw all Israel
Scattered on the mountains,
And the Lord said,
‘These have no master.
Let each of them return to his house in peace.’”
2 Chronicles 18:19
The Lord said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one said this while another said that.
2 Chronicles 18:27
Micaiah said, “If you indeed return safely, the Lord has not spoken by me.” And he said, “
Proverbs 13:21
But the
Proverbs 28:17
Will