Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said Jehoshaphat, unto the king of Israel, - Seek, I pray thee, some time to-day, the word of Yahweh.

New American Standard Bible

Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the Lord.”

King James Version

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.

Holman Bible

But Jehoshaphat said to the king of Israel, “First, please ask what the Lord’s will is.”

International Standard Version

"I'm with you," Jehoshaphat replied. "and my army is with you. We'll join you in the battle." But then Jehoshaphat asked the king of Israel, "Please ask for a message from the LORD, first."

A Conservative Version

And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of LORD.

American Standard Version

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.

Amplified

Further, Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the word of the Lord.”

Bible in Basic English

Then Jehoshaphat said to the king of Israel, Let us now get directions from the Lord.

Darby Translation

And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah.

Julia Smith Translation

And Jehoshaphat will say to the king of Israel, Seek now according to the day the word of Jehovah.

King James 2000

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray you, for the word of the LORD today.

Lexham Expanded Bible

Then Jehoshaphat said to the king of Israel, "Seek {first of all} the word of Yahweh."

Modern King James verseion

And Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire at the Word of Jehovah today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jehoshaphat said unto the king of Israel, "Ask, I pray thee, the word of the LORD."

NET Bible

Then Jehoshaphat added, "First seek an oracle from the Lord."

New Heart English Bible

Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."

Webster

And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to-day.

World English Bible

Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of Yahweh."

Youngs Literal Translation

And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'Seek, I pray thee, this day, the word of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁפט 
Y@howshaphat 
Usage: 84

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

I pray thee, at the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

Verse Info

Context Readings

Jehoshaphat's Alliance With Ahab

3 For Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go up with me to Ramoth-gilead? And he said unto him - So am I, even as thou, and, like thy people, are my people, and, with thee, in the war. 4 Then said Jehoshaphat, unto the king of Israel, - Seek, I pray thee, some time to-day, the word of Yahweh. 5 So the king of Israel gathered together the prophets, four hundred men, and said unto them, Shall we go up against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said - Go up, and may God deliver it into the hand of the king!

Cross References

1 Samuel 23:2

So David enquired of Yahweh, saying, Shall I go and smite these Philistines? And Yahweh said unto David - Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

1 Samuel 23:4

So David yet again enquired if Yahweh, and Yahweh answered him, - and said - Arise, go down to Keilah, for I am about to deliver the Philistines into thy hand.

1 Samuel 23:9-12

And David ascertained that, against him, Saul was contriving mischief, - so he said unto Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

2 Samuel 2:1

And it came to pass, after this, that David enquired of Yahweh, saying - Shall I go up into one of the cities of Judah? And Yahweh said unto him, Go up. And David said - Whither shall I go up? And he said - Unto Hebron.

2 Samuel 5:19

So then David enquired of Yahweh, saying, - Shall I go up against the Philistines? Wilt thou deliver them into my hand? And Yahweh said unto David - Go up; for I, will surely deliver, the Philistines into thy hand.

2 Samuel 5:23

So David enquired of Yahweh, and he said - Thou shalt not go up, - Get round behind them, and come in upon them, over against the mulberry-trees.

1 Kings 22:5-6

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, I am as thou art, my people are us thy people, my horses as thy horses.

2 Chronicles 34:26

But, unto the king of Judah, who hath sent you to enquire of Yahweh, thus, shall ye say unto him, - Thus, saith Yahweh God of Israel, As touching the words which thou hast heard:

Psalm 27:4

One thing, have I asked of Yahweh, That, will I seek to secure, - That I may dwell in the house of Yahweh, all the days of my life, To view the delightfulness of Yahweh, And to contemplate in his temple.

Jeremiah 21:2

Enquire for us I pray thee of Yahweh, in that Nebuchadrezzar king of Babylon, maketh war against us, - Peradventure Yahweh will deal with us according to all his wonders, as that he go up from us.

Ezekiel 20:3

Son of man, Speak thou with the elders of Israel, and say unto them, Thus, saith My Lord. Yahweh, To enquire of me, are ye coming in. As I live, very I will no be enquired of by you, Declareth My Lord Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain