Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Jehoshaphat will dwell in Jerusalem: and he will turn back and go forth among the people from the Well of the Oath, even to mount Ephraim; and he will turn them back to Jehovah the God of their fathers.

New American Standard Bible

So Jehoshaphat lived in Jerusalem and went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to the Lord, the God of their fathers.

King James Version

And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.

Holman Bible

Jehoshaphat lived in Jerusalem, and once again he went out among the people from Beer-sheba to the hill country of Ephraim and brought them back to Yahweh, the God of their ancestors.

International Standard Version

Jehoshaphat continued to live in Jerusalem, but he travelled again throughout the people from Beer-sheba to Mount Ephraim, bringing them back to the LORD God of their ancestors

A Conservative Version

And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem. And he went out again among the people from Beersheba to the hill-country of Ephraim, and brought them back to LORD, the God of their fathers.

American Standard Version

And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again among the people from Beer-sheba to the hill-country of Ephraim, and brought them back unto Jehovah, the God of their fathers.

Amplified

So Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to the Lord, the God of their fathers.

Bible in Basic English

And Jehoshaphat was living in Jerusalem; and he went out again among the people, from Beer-sheba to the hill-country of Ephraim, guiding them back to the Lord, the God of their fathers.

Darby Translation

And Jehoshaphat dwelt in Jerusalem; and he went out again among the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back to Jehovah the God of their fathers.

King James 2000

And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.

Lexham Expanded Bible

And Jehoshaphat lived in Jerusalem and returned and went out among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to Yahweh, the God of their ancestors.

Modern King James verseion

And Jehoshaphat lived at Jerusalem. And he went out again among the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back to Jehovah, the God of their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as Jehoshaphat dwelt at Jerusalem, he went to again and went among the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them again unto the LORD God of their fathers.

NET Bible

Jehoshaphat lived in Jerusalem. He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow the Lord God of their ancestors.

New Heart English Bible

Jehoshaphat lived at Jerusalem: and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to the LORD, the God of their fathers.

The Emphasized Bible

So Jehoshaphat dwelt in Jerusalem, - and he again went forth among the people, from Beersheba as far as the hill country of Ephraim, and brought them back unto Yahweh, the God of their fathers.

Webster

And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back to the LORD God of their fathers.

World English Bible

Jehoshaphat lived at Jerusalem: and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers.

Youngs Literal Translation

And Jehoshaphat dwelleth in Jerusalem, and he turneth back and goeth out among the people from Beer-Sheba unto the hill-country of Ephraim, and bringeth them back unto Jehovah, God of their fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁפט 
Y@howshaphat 
Usage: 84

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and he went out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

עם 
`am 
Usage: 1867

בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
Usage: 34

to mount
הר 
Har 
Usage: 544

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

Jehoshaphat Appoints Judges

3 But good words were found with thee, for thou didst burn the images from the land, and didst prepare heart to seek God. 4 And Jehoshaphat will dwell in Jerusalem: and he will turn back and go forth among the people from the Well of the Oath, even to mount Ephraim; and he will turn them back to Jehovah the God of their fathers. 5 And he will set up judges in the land in all the fortified cities of Judah, to city and city;



Cross References

2 Chronicles 15:8-13

And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he strengthened himself, and he will put away the abominations from all the land of Judah and Benjamin, and from the cities which he took from mount Ephraim, and he will renew the altar of Jehovah which was before the porch of Jehovah.

Genesis 21:33

And be will plant the tamarisk by the well of the oath, and will call there upon the name of Jehovah, the eternal God.

Joshua 17:15

And Joshua will say to them, If thou much people go up for thyself to the forest, and cut down for thyself there in the land of the Perizzite and of the Rephaims, if mount Ephraim was narrow to thee.

Judges 19:1

And it will be in those days, and no king in Israel; and it will be a man, a Levite, sojourning in the sides of mount Ephraim, and he will take to him a wife, a concubine, from the House of Bread, of Judah.

Judges 20:1

And all the sons of Israel will go forth, and the assembly will be gathered together as one man, from Dan even to the Well of the Oath, and the land of Gilead to Jehovah to Mizpeh.

1 Samuel 7:3-4

And Samuel will say to all the house of Israel, saying, If with all your heart ye turn back to Jehovah, remove the strange gods out of the midst of you, and Ashtaroth, and prepare your hearts to Jehovah, and serve him alone, and he will deliver you from the hand of Philisteim.

1 Samuel 7:15-17

And Samuel will judge Israel all the days of his life.

2 Chronicles 29:10-11

Now with my heart to cut out a covenant to Jehovah the God of Israel, and he will turn back from us the burning of his anger.

Malachi 4:6

And he turned back the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to the fathers, lest I shall come and strike the earth with utter destruction.

Luke 1:17

And he shall come before him in the spirit and power of Elias, to turn back the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the intelligence of the just; to prepare a people having been put in order for the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain