Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then answered Huram king of Tyre, in writing, which he sent unto Solomon, - Because Yahweh hath loved his people, hath he set thee over them as king.
New American Standard Bible
Then Huram, king of Tyre,
King James Version
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
Holman Bible
Then King Hiram of Tyre wrote a letter
Because the Lord loves His people, He set you over them as king.
International Standard Version
In a letter that he sent to Solomon, King Hiram of Tyre wrote, "Because he loves his people, the LORD has placed you as king over them."
A Conservative Version
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because LORD loves his people, he has made thee king over them.
American Standard Version
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loveth his people, he hath made thee king over them.
Amplified
Then Hiram, king of Tyre replied in a letter sent to Solomon: “Because the Lord loves His people, He has made you king over them.”
Bible in Basic English
Then Huram, king of Tyre, sent Solomon an answer in writing, saying, Because of his love for his people the Lord has made you king over them.
Darby Translation
And Huram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah loved his people, he made thee king over them.
Julia Smith Translation
And Huram king of Tyre will say in writing, and he will send to Solomon, In Jehovah's loving his people he gave thee king over them.
King James 2000
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD has loved his people, he has made you king over them.
Lexham Expanded Bible
Then Huram king of Tyre answered in a letter, and he sent [word] to Solomon: "Because Yahweh loves his people, he has made you king over them."
Modern King James verseion
And Hiram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because Jehovah has loved His people, He has made you king over them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Hiram king of Tyre answered in writing and sent to Solomon, "Because the LORD loveth his people, therefore he hath made thee king over them."
NET Bible
King Huram of Tyre sent this letter to Solomon: "Because the Lord loves his people, he has made you their king."
New Heart English Bible
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, "Because the LORD loves his people, he has made you king over them."
Webster
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.
World English Bible
Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, "Because Yahweh loves his people, he has made you king over them."
Youngs Literal Translation
And Huram king of Tyre saith in writing, and sendeth unto Solomon: 'In the love of Jehovah to His people He hath given thee king over them.'
Topics
Interlinear
Shalach
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 2:11
Verse Info
Context Readings
Hiram's Reply
10 And lo! for the hewers that cut the timbers, have I given wheat as food for thy servants, twenty thousand measures, and barley, twenty thousand measures, and wine, twenty thousand baths, and oil, twenty thousand baths. 11 Then answered Huram king of Tyre, in writing, which he sent unto Solomon, - Because Yahweh hath loved his people, hath he set thee over them as king. 12 And Huram said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who made the heavens and the earth, - who hath given, unto David the king, a wise son, skilled in prudence and understanding, who will build a house for Yahweh, and a house for his kingdom.
Cross References
1 Kings 10:9
Yahweh thy God be blessed, who delighted in thee, to set thee upon the throne of Israel, - because Yahweh loveth Israel unto times age-abiding, therefore hath he appointed thee to be king, to execute justice and righteousness.
2 Chronicles 9:8
Yahweh thy God be blessed, who hath delighted in thee, to set thee upon his throne as king unto Yahweh thy God. Because of the love of thy God unto Israel, to establish them unto times age-abiding, therefore hath he set thee over them, as king, to execute justice and righteousness.
Deuteronomy 7:7-8
not because ye were more in number than any of the peoples, did Yahweh become attached to you and make choice of you, - for, ye, were fewer than any of the peoples;
Psalm 72:17
May his Name he age-abiding, In the presence of the sun, let his Name flourish, - And may all the families of the ground bless themselves in him, All nations, pronounce him happy!