Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Huram said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who made the heavens and the earth, - who hath given, unto David the king, a wise son, skilled in prudence and understanding, who will build a house for Yahweh, and a house for his kingdom.

New American Standard Bible

Then Huram continued, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who has made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.

King James Version

Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.

Holman Bible

Hiram also said:

May the Lord God of Israel, who made the heavens and the earth, be praised! He gave King David a wise son with insight and understanding, who will build a temple for the Lord and a royal palace for himself.

International Standard Version

Hiram also wrote: "Blessed be the LORD God of Israel, who made the heavens and the earth. He gave King David a wise son, who is acquainted with discretion and understanding, and who is building a temple to the LORD, as well as a royal palace for himself.

A Conservative Version

Huram said moreover, Blessed be LORD, the God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for LORD, and a house for his king

American Standard Version

Huram said moreover, Blessed be Jehovah, the God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

Amplified

Hiram said also, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.

Bible in Basic English

And Huram said, Praise be to the Lord, the God of Israel, maker of heaven and earth, who has given to David the king a wise son, full of wisdom and good sense, to be the builder of a house for the Lord and a house for himself as king.

Darby Translation

And Huram said, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.

Julia Smith Translation

And Huram will say, Praised be Jehovah God of Israel, who made the heavens and the earth, who gave to David the king a wise son, knowing intelligence and understanding, who will build a house to Jehovah, and a house for his kingdom.

King James 2000

Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build a house for the LORD, and a house for his kingdom.

Lexham Expanded Bible

Then Huram said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has made the heavens and the earth, who has given to King David a wise son knowing discretion and understanding, who will build for Yahweh a house and a royal palace for himself.

Modern King James verseion

And Hiram said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son blessed with judgment and understanding, who might build a house for Jehovah and a house for his kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hiram said moreover, "Blessed be the LORD God of Israel which hath made both heaven and earth, that he hath given David the king a wise son that hath discretion and understanding, to build a house for the LORD, and another for his kingdom.

NET Bible

Huram also said, "Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself.

New Heart English Bible

Huram continued, "Blessed be the LORD, the God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, that should build a house for the LORD, and a house for his kingdom.

Webster

Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that may build a house for the LORD, and a house for his kingdom.

World English Bible

Huram continued, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, that should build a house for Yahweh, and a house for his kingdom.

Youngs Literal Translation

And Huram saith, 'Blessed is Jehovah, God of Israel, who made the heavens and the earth, who hath given to David the king a wise son, knowing wisdom and understanding, who doth build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חוּרם 
Chuwram 
Usage: 10

be the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

a wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

with prudence
שׂכל שׂכל 
Sekel 
Usage: 16

בּינה 
Biynah 
Usage: 38

בּנה 
Banah 
Usage: 376

an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

for the Lord

Usage: 0

and an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Hiram's Reply

11 Then answered Huram king of Tyre, in writing, which he sent unto Solomon, - Because Yahweh hath loved his people, hath he set thee over them as king. 12 And Huram said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who made the heavens and the earth, - who hath given, unto David the king, a wise son, skilled in prudence and understanding, who will build a house for Yahweh, and a house for his kingdom. 13 Now, therefore, have I sent a wise man, skilled in understanding, pertaining to Huram my father:

Cross References

Psalm 33:6

By the word of Yahweh, the heavens were made, and, by the spirit of his mouth, all their host:

Genesis 1:1-2

In the beginning, God created the heavens and the earth.

1 Kings 5:7

And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, - and said: Blessed, be Yahweh, to-day, who hath given unto David a wise son, over this great people!

1 Chronicles 29:20

Then said David, unto all the convocation, Bless, I beseech you, Yahweh your God. So all the convocation blessed Yahweh, the God of their fathers, and did bend their heads and bow themselves down unto Yahweh, and unto the king;

2 Chronicles 1:10-12

Now, wisdom and knowledge, give thou unto me, that I may go out before this people, and may come in, - for who can judge this thy people, that is so great?

2 Chronicles 2:1

Then Solomon gave word to build a house for the Name of Yahweh, and a house for his kingdom.

Psalm 72:18-19

Blessed be Yahweh God, the God of Israel, - Who doeth wondrous things by himself alone;

Psalm 102:5

At the noise of my groaning, my bone, hath cleaved, to my flesh:

Psalm 102:25

Of old - the earth, thou didst found, And, the work of thy hands, are the heavens;

Psalm 124:8

Our help, is in the Name of Yahweh, who made heaven and earth.

Psalm 136:5-6

To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.

Psalm 146:5-6

How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God: -

Jeremiah 10:10

But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, - At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.

Luke 1:68

Blessed, be the Lord, the God of Israel! Because he hath visited and wrought redemption for his people,

Acts 4:24

And, they, having heard, with one accord, uplifted voice unto God, and said - O Sovereign! Thou, art he that made the heaven, and the earth, and the sea, and all things that are herein:

Acts 14:15

and saying - Men! Why, these things, are ye doing? We also, of like nature with you, are men, bringing you the good news, that from these vain things, ye should be turning unto a living God: - Who made heaven and the earth and the sea and all things therein;

Colossians 1:16-17

Because, in him, were created all things in the heavens and upon the earth, the things seen and the things unseen, whether thrones or lordships or principalities or authorities, - they all, through him and for him, have been created,

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, Who, according to his great mercy, hath regenerated us unto a living hope, through the resurrection of Jesus Christ from among the dead,

Revelation 4:11

Worthy, art thou, O Lord, and our God, to receive the glory, and the honour, and the power: because thou didst create all things, and, by reason of thy will, they were, and were created.

Revelation 10:6

and sware, by him that liveth unto the ages of ages, who created heaven, and the things that are therein, and the earth, and the things that are therein, and the sea, and the things that are therein,Delay, no longer, shall there be;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain