Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Huram
King James Version
Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.
Holman Bible
Hiram also said:
May the Lord God of Israel, who made the heavens and the earth,
International Standard Version
Hiram also wrote: "Blessed be the LORD God of Israel, who made the heavens and the earth. He gave King David a wise son, who is acquainted with discretion and understanding, and who is building a temple to the LORD, as well as a royal palace for himself.
A Conservative Version
Huram said moreover, Blessed be LORD, the God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for LORD, and a house for his king
American Standard Version
Huram said moreover, Blessed be Jehovah, the God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with discretion and understanding, that should build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.
Amplified
Hiram said also, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.
Bible in Basic English
And Huram said, Praise be to the Lord, the God of Israel, maker of heaven and earth, who has given to David the king a wise son, full of wisdom and good sense, to be the builder of a house for the Lord and a house for himself as king.
Darby Translation
And Huram said, Blessed be Jehovah the God of Israel, that made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for Jehovah and a house for his kingdom.
Julia Smith Translation
And Huram will say, Praised be Jehovah God of Israel, who made the heavens and the earth, who gave to David the king a wise son, knowing intelligence and understanding, who will build a house to Jehovah, and a house for his kingdom.
King James 2000
Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build a house for the LORD, and a house for his kingdom.
Lexham Expanded Bible
Then Huram said, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has made the heavens and the earth, who has given to King David a wise son knowing discretion and understanding, who will build for Yahweh a house and a royal palace for himself.
Modern King James verseion
And Hiram said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son blessed with judgment and understanding, who might build a house for Jehovah and a house for his kingdom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Hiram said moreover, "Blessed be the LORD God of Israel which hath made both heaven and earth, that he hath given David the king a wise son that hath discretion and understanding, to build a house for the LORD, and another for his kingdom.
NET Bible
Huram also said, "Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself.
New Heart English Bible
Huram continued, "Blessed be the LORD, the God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, that should build a house for the LORD, and a house for his kingdom.
The Emphasized Bible
And Huram said, Blessed be Yahweh, God of Israel, who made the heavens and the earth, - who hath given, unto David the king, a wise son, skilled in prudence and understanding, who will build a house for Yahweh, and a house for his kingdom.
Webster
Huram said moreover, Blessed be the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that may build a house for the LORD, and a house for his kingdom.
World English Bible
Huram continued, "Blessed be Yahweh, the God of Israel, that made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, that should build a house for Yahweh, and a house for his kingdom.
Youngs Literal Translation
And Huram saith, 'Blessed is Jehovah, God of Israel, who made the heavens and the earth, who hath given to David the king a wise son, knowing wisdom and understanding, who doth build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.
Themes
Hiram » Called huram, king of tyre » Helps solomon in building the temple
Palaces » Of kings » Called the house of the kingdom
Prudence » Exemplified » Solomon
Topics
Interlinear
Barak
'elohiym
Nathan
Yada`
Banah
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 2:12
Verse Info
Context Readings
Hiram's Reply
11
King Hiram sent Solomon a letter in reply. He wrote: Jehovah made you their king because he loves his people.
12 Then Huram
Phrases
Cross References
Psalm 33:6
The heavens were made by the word of Jehovah, and by the breath of his mouth their entire host.
Genesis 1:1-2
In the beginning God created the heavens and the earth.
1 Kings 5:7
Hiram was extremely pleased when he received Solomon's message. He said: Praise Jehovah today for giving David such a wise son to succeed him as king of the great nation of Israel!
1 Chronicles 29:20
Then David commanded the people: Praise Jehovah your God! The entire assembly praised Jehovah, the God of their ancestors. They bowed low and gave honor to Jehovah and also to the king.
2 Chronicles 1:10-12
Please give me the wisdom and knowledge I need to rule over them. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?
2 Chronicles 2:1
Solomon gave orders to begin building the Temple for Jehovah's name and a royal palace for himself.
Psalm 72:18-19
Blessed be Jehovah God, the God of Israel, who alone does miracles.
Psalm 102:5
Because of the loudness of my groaning my bones cling to my flesh.
Psalm 102:25
You founded the earth of old. The heavens are the work of your hands.
Psalm 124:8
Our help is in the name of Jehovah, who made heaven and earth.
Psalm 136:5-6
To the one who made the heavens with skill. His loving kindness is everlasting.
Psalm 146:5-6
How blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in Jehovah his God!
Jeremiah 10:10
Jehovah is the true (faithful) (right) God! He is the living God and the everlasting king. The earth quakes at his wrath. The nations cannot endure his indignation.
Luke 1:68
Blessed be Jehovah, the God of Israel. He has visited his people and brought them redemption. (Psalm 72:18)
Acts 4:24
When they heard they lifted up their voice to God with one accord, and said: Jehovah, you are God, who made heaven and earth, the sea and all in them.
Acts 14:15
They said: Sirs, why do you do these things? We are only men like you. We bring you good news. You should turn from these worthless things to the living God. He is the God who made heaven and earth, the sea and all things.
Colossians 1:16-17
All things in the heavens and upon the earth where created through him. The things visible and invisible were created through him. Whether thrones or dominions or principalities or powers; all things have been created through him, and for him.
1 Peter 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy he gave us a new birth to a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead.
Revelation 4:11
You are worthy, Jehovah our God, to receive glory and honor and power: for you have created all things, and because of your will they are and were created.
Revelation 10:6
And he swore by him who lives forever and ever, who created heaven, and the things that are in it, and the earth, and the things that are in it, and the sea, and the things there, that there would be no more delay.