Parallel Verses

New American Standard Bible

When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the Lord today, who has given to David a wise son over this great people.”

King James Version

And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.

Holman Bible

When Hiram heard Solomon’s words, he greatly rejoiced and said, “May the Lord be praised today! He has given David a wise son to be over this great people!”

International Standard Version

As soon as Hiram received the message from Solomon, he became so ecstatic that he exclaimed, "Blessed be the LORD today, who has given David a wise son to rule this great people!" Then he sent this message to Solomon:

A Conservative Version

And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be LORD this day, who has given to David a wise son over this great people.

American Standard Version

And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who hath given unto David a wise son over this great people.

Amplified

When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the Lord this day, who has given David a wise son [to be king] over this great people.”

Bible in Basic English

And these words of Solomon made Hiram glad, and he said, Now may the Lord be praised who has given to David a wise son to be king over this great people.

Darby Translation

And it came to pass when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who has given to David a wise son over this great people.

Julia Smith Translation

And it will be when Hiram heard the words of Solomon, and he will rejoice greatly, and say, Blessed Jehovah this day who gave to David a wise son over this great people.

King James 2000

And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, who has given unto David a wise son over this great people.

Lexham Expanded Bible

When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and he said, "Blessed be Yahweh this day, who has given to David a wise son over this great people."

Modern King James verseion

And it happened when Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, Blessed be Jehovah this day, who has given David a wise son over this great people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the LORD this day which hath set David a wise son over this mighty people."

NET Bible

When Hiram heard Solomon's message, he was very happy. He said, "The Lord is worthy of praise today because he has given David a wise son to rule over this great nation."

New Heart English Bible

It happened, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, "Blessed is the LORD this day, who has given to David a wise son over this great people."

The Emphasized Bible

And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, - and said: Blessed, be Yahweh, to-day, who hath given unto David a wise son, over this great people!

Webster

And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, who hath given to David a wise son over this great people.

World English Bible

It happened, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, "Blessed is Yahweh this day, who has given to David a wise son over this great people."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass at Hiram's hearing the words of Solomon, that he rejoiceth exceedingly, and saith, 'Blessed is Jehovah to-day, who hath given to David a wise son over this numerous people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חירם חירם 
Chiyram 
Usage: 26

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

and said

Usage: 0

be the Lord

Usage: 0

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

a wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

References

Fausets

Smith

Context Readings

Solomon's Wisdom: Architecture

6 Send your men to Lebanon to cut down cedars for me. My men will work with them. I will pay your men whatever you decide. You may already know, my men do not know how to cut down trees as well as yours do. 7 When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the Lord today, who has given to David a wise son over this great people.” 8 Then Hiram sent Solomon the following message: I received your message. I am ready to do what you ask. I will provide the cedars and the pine trees.

Cross References

Genesis 33:5

Esau looked around and saw the women and the children. He asked: Who are these people with you? Jacob answered: These are the children whom God has been good enough to give me.

1 Kings 1:48

and prayed: 'Let us praise Jehovah the God of Israel. Today he made one of my descendants succeed me as king.' He let me live to see it!

1 Kings 3:9

Give me the wisdom I need to rule your people with justice. Help me know the difference between good and evil. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?

1 Kings 10:9

Praise Jehovah your God! He delighted in you and made you king of Israel. Jehovah's love for Israel is long lasting, he has made you king, to be their judge in righteousness.

2 Chronicles 2:11-12

King Hiram sent Solomon a letter in reply. He wrote: Jehovah made you their king because he loves his people.

2 Chronicles 9:7-8

Your men are indeed blessed! Your servants are truly blessed. It is because they are always stationed near you and listen to your wisdom!

Psalm 122:6-7

Pray for the peace of Jerusalem: May those who love you prosper.

Psalm 137:6

Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.

Proverbs 10:1

A wise son makes a father glad: but a foolish son is sorrow (depression) (grief) for his mother.

Proverbs 13:1

A wise son heeds his father's instruction (discipline). A scoffer does not listen to discipline (reproof).

Proverbs 15:20

A wise son makes a father glad. A foolish man despises his mother.

Proverbs 23:24

The father of the righteous will greatly rejoice and he who gives birth to a wise child will receive joy from him.

Isaiah 8:18

I am here with the children Jehovah has given me. We are signs and symbols in Israel from Jehovah of Hosts, who lives on Mount Zion.

Isaiah 9:6

For unto us a child is born. Unto us a son is given, and the government will be on his shoulders. He will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, and Prince of Peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain