now behold, they are rewarding us by coming to dispossess us from your possession which you gave us as an inheritance.

They devise cunning schemes against your people, and consult together against your protected ones.

They went out of the city, [and] had not gone far when Joseph said to [the one] who [was] over his house, "Arise! Pursue after the men and overtake them. Then you shall say to them, 'Why have you repaid evil for good?

So then Yahweh, the God of Israel, has driven out the Amorites from before his people Israel, and you want to possess it?

if I have repaid {my ally} [with] harm, or [if] I have plundered my enemy without cause,

They repay me evil in place of good. [It is] bereavement to my soul.

[For] he who returns evil for good, evil will not depart from his house.

Should good be repaid in place of evil? Yet they have dug a pit for me. Remember my standing {before you} to speak good for them, to avert your wrath from them.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

General references

Bible References

How they reward us

if I have repaid {my ally} [with] harm, or [if] I have plundered my enemy without cause,
They repay me evil in place of good. [It is] bereavement to my soul.
[For] he who returns evil for good, evil will not depart from his house.
Should good be repaid in place of evil? Yet they have dug a pit for me. Remember my standing {before you} to speak good for them, to avert your wrath from them.

To cast us

So then Yahweh, the God of Israel, has driven out the Amorites from before his people Israel, and you want to possess it?
They devise cunning schemes against your people, and consult together against your protected ones.

General references

who said, "Let us take [as] our possession the pastures of God."
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation