Parallel Verses
New American Standard Bible
see how they are rewarding us by
King James Version
Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
Holman Bible
Look how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance.
International Standard Version
Look how they're rewarding us! They're coming to drive us from your property that you gave us to be our inheritance.
A Conservative Version
behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou have given us to inherit.
American Standard Version
behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
Amplified
here they are, rewarding us by coming to drive us out of Your possession which You have given us as an inheritance.
Bible in Basic English
See now, how as our reward they have come to send us out of your land which you have given us as our heritage.
Darby Translation
behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.
Julia Smith Translation
And behold them rewarding upon us to come to drive us out from thy possession which thou causedst us to possess.
King James 2000
Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
Lexham Expanded Bible
now behold, they are rewarding us by coming to dispossess us from your possession which you gave us as an inheritance.
Modern King James verseion
behold, they reward us by coming to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And see, how they reward us, to come for to cast us out of thy possession which thou hast possessed us with all.
NET Bible
Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!
New Heart English Bible
behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
The Emphasized Bible
yea lo! they, are requiting us, - by coming to drive us out, from thy possession, which thou didst cause us to possess.
Webster
Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
World English Bible
behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
Youngs Literal Translation
and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.
Themes
the Ammonites » Miraculous defeat of
Battle » Prayer before » By jehoshaphat
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Prayer » Answered » Jehoshaphat, for victory over the canaanites
Prayer, answers to » Jehoshaphat
Interlinear
Gamal
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 20:11
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Prayer
10
And now, behold, the sons of Ammon and of Moab and those of Mount Seir, whose land thou would not let Israel enter when they came out of the land of Egypt, but they turned from them and did not destroy them;
11 see how they are rewarding us by
Phrases
Cross References
Psalm 83:3-12
They have taken prudent counsel in secret against thy people and consulted against thy hidden ones.
Genesis 44:4
And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Rise up, follow after those men; and when thou dost overtake them, say unto them, Why have ye rewarded evil for good?
Judges 11:23-24
So now the LORD God of Israel has expelled the Amorites from before his people Israel and should thou possess it?
Psalm 7:4
if I have rewarded evil unto him that was at peace with me, then let my persecutor escape without retribution.
Psalm 35:12
They rewarded me evil for good until my soul was alone.
Proverbs 17:13
Whosoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
Jeremiah 18:20
Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them and to turn away thy wrath from them.