Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, how they reward us, to come for to cast us out of thy possession which thou hast possessed us with all.

New American Standard Bible

see how they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance.

King James Version

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Holman Bible

Look how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance.

International Standard Version

Look how they're rewarding us! They're coming to drive us from your property that you gave us to be our inheritance.

A Conservative Version

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou have given us to inherit.

American Standard Version

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Amplified

here they are, rewarding us by coming to drive us out of Your possession which You have given us as an inheritance.

Bible in Basic English

See now, how as our reward they have come to send us out of your land which you have given us as our heritage.

Darby Translation

behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.

Julia Smith Translation

And behold them rewarding upon us to come to drive us out from thy possession which thou causedst us to possess.

King James 2000

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

Lexham Expanded Bible

now behold, they are rewarding us by coming to dispossess us from your possession which you gave us as an inheritance.

Modern King James verseion

behold, they reward us by coming to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.

NET Bible

Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!

New Heart English Bible

behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

The Emphasized Bible

yea lo! they, are requiting us, - by coming to drive us out, from thy possession, which thou didst cause us to possess.

Webster

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

World English Bible

behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

Youngs Literal Translation

and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
us, to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to cast us out
גּרשׁ 
Garash 
Usage: 48

ירשּׁה 
Y@rushah 
Usage: 14

References

American

War

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

Jehoshaphat's Prayer

10 And now behold, the children of Ammon and Moab and mount Seir, by which thou wouldest not let Israel go, when they came out of Egypt: but they departed from them and destroyed them not. 11 And see, how they reward us, to come for to cast us out of thy possession which thou hast possessed us with all. 12 O our God, wilt thou not judge them? For we have no might against this great company that cometh against us. Neither know we what to do: but our eyes be unto thee."



Cross References

Psalm 83:3-12

They imagine craftily against thy people, and take counsel against thy secret ones.

Genesis 44:4

And when they were out of the city and not yet far away, Joseph said unto the ruler of his house, "Up, and follow after the men and overtake them, and say unto them, 'Wherefore have ye rewarded evil for good?

Judges 11:23-24

So now seeing the LORD God of Israel hath cast out the Amorites before his people, shouldest thou possess the land?

Psalm 7:4

if I have rewarded evil unto him that dealt friendly with me, or hurt them that without any cause are mine enemies;

Psalm 35:12

They reward me evil for good, to the great discomfort of my soul.

Proverbs 17:13

Whoso rewardeth evil for good, the plague shall not depart from his house.

Jeremiah 18:20

Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain