Parallel Verses
Bible in Basic English
And all Judah were waiting before the Lord, with their little ones, their wives, and their children.
New American Standard Bible
All Judah was standing before the Lord, with their infants, their wives and their children.
King James Version
And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
Holman Bible
All Judah was standing before the Lord with their infants, their wives, and their children.
International Standard Version
All of Judah was standing in the LORD's presence, along with their little babies, their wives, and their children.
A Conservative Version
And all Judah stood before LORD, with their little ones, their wives, and their sons.
American Standard Version
And all Judah stood before Jehovah, with their little ones, their wives, and their children.
Amplified
So all Judah stood before the Lord, with their infants, their wives, and their children.
Darby Translation
And all Judah stood before Jehovah, with their little ones, their wives, and their sons.
Julia Smith Translation
And all Judah standing before Jehovah, also their little ones, their wives and their sons.
King James 2000
And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
Lexham Expanded Bible
And all Judah was standing before Yahweh, [and] also their little children, their wives, and their children.
Modern King James verseion
And all Judah stood before Jehovah with their little ones, their wives, and their sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as all Judah stood before the LORD with their young ones, their wives and their children:
NET Bible
All the men of Judah were standing before the Lord, along with their infants, wives, and children.
New Heart English Bible
All Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
The Emphasized Bible
And, all Judah, were standing before Yahweh, - also their little ones, their wives and their children.
Webster
And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
World English Bible
All Judah stood before Yahweh, with their little ones, their wives, and their children.
Youngs Literal Translation
And all Judah are standing before Jehovah, also their infants, their wives, and their sons.
Themes
the Ammonites » Miraculous defeat of
Children » Present at religious worship
Children » Instances of » Jewish children
Home » Children » Present at religious worship
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Prayer » Answered » Jehoshaphat, for victory over the canaanites
Prayer, answers to » Jehoshaphat
public Prayer » Exemplified » Jehoshaphat
Interlinear
`amad
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 20:13
Verse Info
Context Readings
The Prayer Of Jehoshaphat
12 O our God, will you not be their judge? for our strength is not equal to this great army which is coming against us; and we are at a loss what to do: but our eyes are on you. 13 And all Judah were waiting before the Lord, with their little ones, their wives, and their children. 14 Then, before all the meeting, the spirit of the Lord came on Jahaziel, the son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite and one of the family of Asaph;
Cross References
Deuteronomy 29:10
You have come here today, all of you, before the Lord your God; the heads of your tribes, the overseers, and those who are in authority over you, with all the men of Israel,
Ezra 10:1
Now while Ezra was making his prayer and his statement of wrongdoing, weeping and falling down before the house of God, a very great number of men and women and children out of Israel came together round him: for the people were weeping bitterly.
Jonah 3:5
And the people of Nineveh had belief in God; and a time was fixed for going without food, and they put on haircloth, from the greatest to the least.
Acts 21:5
And when these days came to an end, we went on our journey; and they all, with their wives and children, came with us on our way till we were out of the town: and after going on our knees in prayer by the sea,