Parallel Verses
Bible in Basic English
Now, truly, the Lord will send a great destruction on your people and your children and your wives and everything which is yours:
New American Standard Bible
behold, the Lord is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great
King James Version
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
Holman Bible
Yahweh is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction.
International Standard Version
Look what's going to happen! The LORD is going to strike your people, your children, your wives, and everything you own with a massive tragedy.
A Conservative Version
, behold, LORD will smite thy people with a great plague, and thy sons, and thy wives, and all thy substance.
American Standard Version
behold, Jehovah will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance;
Amplified
behold, the Lord is going to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a great disaster;
Darby Translation
behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance,
Julia Smith Translation
Behold, Jehovah smote a great stroke upon thy people, and upon thy sons, and upon thy wives, and upon all thy possessions:
King James 2000
Behold, with a great plague will the LORD strike your people, and your children, and your wives, and all your goods:
Lexham Expanded Bible
behold, Yahweh is inflicting a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions,
Modern King James verseion
behold, Jehovah will strike your people with a great plague, and your sons, and your wives, and all your goods.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, behold, the LORD will smite thee with a mighty plague in thy folk, in thy children, in thy wives and in thy goods.
NET Bible
So look, the Lord is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.
New Heart English Bible
behold, the LORD will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;
The Emphasized Bible
lo! Yahweh, is about to plague, with a great plague, thy people,-and thy children and thy wives, and all thy possessions;
Webster
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:
World English Bible
behold, Yahweh will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance;
Youngs Literal Translation
lo, Jehovah is smiting -- a great smiting -- among thy people, and among thy sons, and among thy wives, and among all thy goods --
Themes
Disease » Instances of » Jehoram
Diseases » Mentioned in scripture » Dysentery
Elijah » Miracles of » Prophecies of
Elijah » Prophecies of » Judgment » Plague » Israel
Examples of Afflictions » Exemplified » Jehoram
Topics
Interlinear
Gadowl
Nagaph
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 21:14
Verse Info
Context Readings
Edom Wins Independence From Judah
13 But have gone in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the people of Jerusalem go after false gods, as the family of Ahab did: and because you have put to death your father's sons, your brothers, who were better than yourself: 14 Now, truly, the Lord will send a great destruction on your people and your children and your wives and everything which is yours: 15 And you yourself will undergo the cruel pains of a disease in your stomach, so that day by day your inside will be falling out because of the disease.
Phrases
Names
Cross References
Exodus 20:5
You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;
Leviticus 26:21
And if you still go against me and will not give ear to me, I will put seven times more punishments on you because of your sins.
Hosea 5:11
Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.
Micah 6:16
For you have kept the laws of Omri and all the works of the family of Ahab, and you have been guided by their designs: so that I might make you a cause of wonder and your people a cause of hisses; and the shame of my people will be on you.