They came to Jerusalem with harps, lyres and trumpets to the house of the Lord.

Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.

David and all Israel were celebrating before God with all their might, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals and with trumpets.

and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 were praising the Lord with the instruments which David made for giving praise.

All these were under the direction of their father to sing in the house of the Lord, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the direction of the king.

Awake, my glory!
Awake, harp and lyre!
I will awaken the dawn.

With the ten-stringed lute and with the harp,
With resounding music upon the lyre.

Let them praise His name with dancing;
Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.

Praise Him with trumpet sound;
Praise Him with harp and lyre.

And I heard a voice from heaven, like the sound of many waters and like the sound of loud thunder, and the voice which I heard was like the sound of harpists playing on their harps.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.

General references

Bible References

With psalteries

Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.
David and all Israel were celebrating before God with all their might, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals and with trumpets.
and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 were praising the Lord with the instruments which David made for giving praise.
All these were under the direction of their father to sing in the house of the Lord, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the direction of the king.
Awake, my glory!
Awake, harp and lyre!
I will awaken the dawn.
With the ten-stringed lute and with the harp,
With resounding music upon the lyre.
Let them praise His name with dancing;
Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.
Praise Him with trumpet sound;
Praise Him with harp and lyre.
And I heard a voice from heaven, like the sound of many waters and like the sound of loud thunder, and the voice which I heard was like the sound of harpists playing on their harps.

General references

When they go in, the prince shall go in among them; and when they go out, he shall go out.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation