Parallel Verses

Bible in Basic English

And you yourself will undergo the cruel pains of a disease in your stomach, so that day by day your inside will be falling out because of the disease.

New American Standard Bible

and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.’”

King James Version

And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Holman Bible

You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease.”

International Standard Version

And as for you, you will suffer from a serious disease of your bowels. Eventually, day-by-day you will excrete your own bowels because of this disease."

A Conservative Version

And thou shall have great sickness by disease of thy bowels until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

American Standard Version

and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

Amplified

and you will suffer a severe illness, an intestinal disease, until your intestines come out because of the sickness, day after day.’”

Darby Translation

and thyself with sore sicknesses, with a disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Julia Smith Translation

And thou in great sicknesses in disease of thy bowels, till thy bowels shall come forth from the sickness days upon days.

King James 2000

And you shall have great sickness by disease of your intestines, until your intestines come out because of the sickness day by day.

Lexham Expanded Bible

and you yourself [will be afflicted] with great illness, with sickness in your bowels, until your bowels come out on account of the illness, day by day.'"

Modern King James verseion

And you shall have great sickness by disease in your bowels, until your bowels fall out because of the sickness day by day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt have much disease through infirmity in thy bowels, until thy bowels fall out by reason of thy sickness, day by day.'"

NET Bible

And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out."

New Heart English Bible

and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

The Emphasized Bible

also, thyself, with sore diseases, with disease of thy bowels,-until thy bowels shall fall out, by reason of the disease, in a year added to a year.

Webster

And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

World English Bible

and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

Youngs Literal Translation

and thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלי 
Choliy 
Usage: 24

by disease
מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

of thy bowels
מעה 
me`ah 
Usage: 32

מעה 
me`ah 
Usage: 32

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by reason of the sickness
חלי 
Choliy 
Usage: 24

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

American

Easton

Context Readings

Edom Wins Independence From Judah

14 Now, truly, the Lord will send a great destruction on your people and your children and your wives and everything which is yours: 15 And you yourself will undergo the cruel pains of a disease in your stomach, so that day by day your inside will be falling out because of the disease. 16 Then the Philistines and the Arabians, who are by Ethiopia, were moved by the Lord to make war on Jehoram;

Cross References

2 Chronicles 21:18-19

And after all this the Lord sent on him a disease of the stomach from which it was impossible for him to be made well.

Numbers 5:27

And it will be that if the woman has become unclean, sinning against her husband, when she has taken the bitter water it will go into her body, causing disease of the stomach and wasting of the legs, and she will be a curse among her people.

Deuteronomy 28:27

The Lord will send on you the disease of Egypt, and other sorts of skin diseases which nothing will make well.

Deuteronomy 28:37

And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.

Deuteronomy 28:59

Then the Lord your God will make your punishment, and the punishment of your seed, a thing to be wondered at; great punishments and cruel diseases stretching on through long years.

Deuteronomy 28:61

And all the diseases and the pains not recorded in the book of this law will the Lord send on you till your destruction is complete.

Deuteronomy 28:67

In the morning you will say, If only it was evening! And at evening you will say, If only morning would come! Because of the fear in your hearts and the things which your eyes will see.

Psalm 109:18

He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil.

Acts 1:18

(Now this man, with the reward of his evil-doing, got for himself a field, and falling head first, came to a sudden and violent end there.

Acts 12:23

And straight away the angel of the Lord sent a disease on him, because he did not give the glory to God: and his flesh was wasted away by worms, and so he came to his end.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain