Parallel Verses

New American Standard Bible

and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.'"

King James Version

And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Holman Bible

You yourself [will be struck] with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease."

International Standard Version

And as for you, you will suffer from a serious disease of your bowels. Eventually, day-by-day you will excrete your own bowels because of this disease."

A Conservative Version

And thou shall have great sickness by disease of thy bowels until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

American Standard Version

and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness, day by day.

Amplified

And you yourself shall have a severe illness because of an intestinal disease, until your bowels fall out because of the sickness, day after day.

Bible in Basic English

And you yourself will undergo the cruel pains of a disease in your stomach, so that day by day your inside will be falling out because of the disease.

Darby Translation

and thyself with sore sicknesses, with a disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Jubilee 2000 Bible

and thou shalt have great sickness, with disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Julia Smith Translation

And thou in great sicknesses in disease of thy bowels, till thy bowels shall come forth from the sickness days upon days.

King James 2000

And you shall have great sickness by disease of your intestines, until your intestines come out because of the sickness day by day.

Lexham Expanded Bible

and you yourself [will be afflicted] with great illness, with sickness in your bowels, until your bowels come out on account of the illness, day by day.'"

Modern King James verseion

And you shall have great sickness by disease in your bowels, until your bowels fall out because of the sickness day by day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt have much disease through infirmity in thy bowels, until thy bowels fall out by reason of thy sickness, day by day.'"

NET Bible

And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out."

New Heart English Bible

and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

The Emphasized Bible

also, thyself, with sore diseases, with disease of thy bowels,-until thy bowels shall fall out, by reason of the disease, in a year added to a year.

Webster

And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

World English Bible

and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'"

Youngs Literal Translation

and thou, with many sicknesses, with disease of thy bowels, till thy bowels come out, by the sickness, day by day.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלי 
Choliy 
Usage: 24

מחלה מחלה 
Machaleh 
Usage: 6

מעה 
me`ah 
Usage: 32

מעה 
me`ah 
Usage: 32

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by reason of the sickness
חלי 
Choliy 
Usage: 24

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Context Readings

Edom Wins Independence From Judah

14 behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity; 15 and you will suffer severe sickness, a disease of your bowels, until your bowels come out because of the sickness, day by day.'" 16 Then the LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and the Arabs who bordered the Ethiopians;



Cross References

2 Chronicles 21:18-19

So after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable sickness.

Numbers 5:27

'When he has made her drink the water, then it shall come about, if she has defiled herself and has been unfaithful to her husband, that the water which brings a curse will go into her and cause bitterness, and her abdomen will swell and her thigh will waste away, and the woman will become a curse among her people.

Deuteronomy 28:27

"The LORD will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.

Deuteronomy 28:37

"You shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the LORD drives you.

Deuteronomy 28:59

then the LORD will bring extraordinary plagues on you and your descendants, even severe and lasting plagues, and miserable and chronic sicknesses.

Deuteronomy 28:61

"Also every sickness and every plague which, not written in the book of this law, the LORD will bring on you until you are destroyed.

Deuteronomy 28:67

"In the morning you shall say, 'Would that it were evening!' And at evening you shall say, 'Would that it were morning!' because of the dread of your heart which you dread, and for the sight of your eyes which you will see.

Psalm 109:18

But he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.

Acts 1:18

(Now this man acquired a field with the price of his wickedness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines gushed out.

Acts 12:23

And immediately an angel of the Lord struck him because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and died.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain