Parallel Verses

International Standard Version

He lived like the kings of Israel, following the example of Ahab's dynasty, since he had married Ahab's daughter, and he practiced what the LORD considered to be evil.

New American Standard Bible

He walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did (for Ahab’s daughter was his wife), and he did evil in the sight of the Lord.

King James Version

And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD.

Holman Bible

He walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for Ahab’s daughter was his wife. He did what was evil in the Lord’s sight,

A Conservative Version

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for he had the daughter of Ahab to wife. And he did that which was evil in the sight of LORD.

American Standard Version

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

Amplified

He walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done (for he married the daughter of Ahab), and he did what was evil in the sight of the Lord.

Bible in Basic English

He went in the ways of the kings of Israel, and did as the family of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the eyes of the Lord.

Darby Translation

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the sight of Jehovah.

Julia Smith Translation

And he will go in the way of the kings of Israel as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was to him for wife: and he will do evil in the eyes of Jehovah.

King James 2000

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab as his wife: and he did that which was evil in the eyes of the LORD.

Lexham Expanded Bible

And he walked in the way of the kings of Israel as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab was his wife. And he did evil in the sight of Yahweh.

Modern King James verseion

And he walked in the way of the kings of Israel, like the house of Ahab for he had the daughter of Ahab for a wife. And he did the evil in the eyes of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he walked in the ways of the kings of Israel, like as did the house of Ahab - for a daughter of Ahab was his wife - and he wrought evil in the eyes of the LORD.

NET Bible

He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab's dynasty had done, for he married Ahab's daughter. He did evil in the sight of the Lord.

New Heart English Bible

He walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife: and he did that which was evil in the sight of the LORD.

The Emphasized Bible

And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab, for, the daughter of Ahab, had he, to wife, - so he wrought wickedness, in the eyes of Yahweh.

Webster

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab for a wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD.

World English Bible

He walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife: and he did that which was evil in the sight of Yahweh.

Youngs Literal Translation

and he walketh in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for a daughter of Ahab hath been to him for a wife, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he walked
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93
Usage: 93

for he had the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

to wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

American

Easton

Context Readings

Jehoram's Reign

5 Jehoram was 32 years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem. 6 He lived like the kings of Israel, following the example of Ahab's dynasty, since he had married Ahab's daughter, and he practiced what the LORD considered to be evil. 7 Nevertheless, the Lord was unwilling to destroy David's dynasty because of the covenant that he had made with David, especially since he had promised to give him and to his sons the reigning presence of an heir forever.

Cross References

2 Chronicles 18:1

After Jehoshaphat had become wealthy and was enjoying abundant honor, he allied himself to Ahab.

1 Kings 12:28-30

So the king sought some advice and then built two golden calves and announced, "It's too difficult for you to travel to Jerusalem. So here are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt!"

2 Kings 8:18

He lived his life like the kings of Israel did, following the example of Ahab's household when he married Ahab's daughter and practiced what was evil in the LORD's presence.

1 Kings 16:25-33

Omri practiced what the LORD considered to be evil, doing far more evil than anyone who had reigned before him.

2 Chronicles 22:2

Ahaziah was 22 years old when he became king, and he reigned for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, Omri's granddaughter.

Nehemiah 13:25-26

So I rebuked them, cursed them, struck some of their men, tore out their hair, and made them take this oath in the name of God: "You are not to give your daughters to their sons nor take their daughters for your sons or for yourselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain