Parallel Verses

The Emphasized Bible

and looked, and lo! the king, standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king, and all the people of the land rejoicing, and blowing with trumpets, and the singers, with instruments of song, and such as led the offering of praise, then Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! conspiracy!

New American Standard Bible

She looked, and behold, the king was standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters were beside the king. And all the people of the land rejoiced and blew trumpets, the singers with their musical instruments leading the praise. Then Athaliah tore her clothes and said, “Treason! Treason!”

King James Version

And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.

Holman Bible

As she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets while the singers with musical instruments were leading the praise. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”

International Standard Version

She looked around, and there was the king, standing by his pillar at the gate, accompanied by officers and trumpeters who stood beside the king, along with all the people of the land rejoicing and sounding trumpets while singers lead the celebration with their musical instruments. Athaliah tore her robes and yelled "Treason! Treason!"

A Conservative Version

And she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king. And all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. The singers also [played] on instruments of music

American Standard Version

and she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets; the singers also played on instruments of music, and led the singing of praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason! treason!

Amplified

She looked, and there was the [young] king, standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters were beside him. And all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments were directing the [singing of] praise. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

Bible in Basic English

And looking, she saw the king in his place by the pillar at the doorway, and the captains and the horns by his side; and all the people of the land were giving signs of joy and sounding the horns; and the makers of melody were playing on instruments of music, taking the chief part in the song of praise. Then Athaliah, violently parting her robes, said, Broken faith, broken faith!

Darby Translation

And she looked, and behold, the king stood on his dais at the entrance, and the princes and the trumpets were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; and the singers were there with the instruments of music, and such as taught to sing praise. And Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! Conspiracy!

Julia Smith Translation

And she will see, and behold, the king standing upon his standing in the coming in, and the chiefs and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoicing, and they clanged upon the trumpets; and those singing with instruments of the song, and those knowing to praise. And Athaliah will rend her garments and say, A conspiracy! a conspiracy!

King James 2000

And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entrance, and the leaders and the trumpeters by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, Treason, Treason.

Lexham Expanded Bible

And she looked and, behold, the king was standing by his column at the entrance, and the commanders and trumpeters beside the king, along with all the people of the land, rejoicing and blowing with trumpets, and the singers with the instruments of song leading the praise. And Athaliah tore her garments and cried, "Conspiracy! Conspiracy!"

Modern King James verseion

And she looked, and behold, the king stood at his pillar at the entrance, and the rulers and the trumpets by the king. And all the people of the land were rejoicing and sounding with trumpets, and the singers with instruments of music, and giving signals to praise. And Athaliah tore her clothes and cried, Treason! Treason!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when she saw the king stand at his pillar in the entering, and the lords and trumpets about the king, and all the people of the land rejoicing and blowing with trumpets, and the singers with instruments of music teaching to praise. Then she rent her clothes and cried, "Treason! Treason!"

NET Bible

Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were leading the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, "Treason! Treason!"

New Heart English Bible

and she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets; the singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, "Treason. Treason."

Webster

And she looked, and behold, the king stood at his pillar at the entrance, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, treason.

World English Bible

and she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets; the singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, "Treason! treason!"

Youngs Literal Translation

and seeth, and lo, the king is standing by his pillar in the entrance, and the heads, and the trumpets are by the king, and all the people of the land rejoicing and shouting with trumpets, and the singers with instruments of song, and the teachers, to praise, and Athaliah rendeth her garments, and saith, 'Conspiracy, conspiracy.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and, behold, the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

at his pillar
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

at the entering in
מבוא 
Mabow' 
Usage: 23

and the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and the trumpets
חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

by the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

and sounded
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

with trumpets
חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

of musick
שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

עתליהוּ עתליה 
`Athalyah 
Usage: 17

קרע 
Qara` 
Usage: 63

and said

Usage: 0

קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

References

Hastings

Context Readings

Athaliah Executed

12 Now, when Athaliah heard the noise of the people who were running, and those who were praising the king, - then came she unto the people in the house of Yahweh; 13 and looked, and lo! the king, standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king, and all the people of the land rejoicing, and blowing with trumpets, and the singers, with instruments of song, and such as led the offering of praise, then Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! conspiracy! 14 Then Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds, officers of the force, and said unto them, Take her forth within the ranks, and he that cometh in after her let him be slain with the sword, - for, said the priest, Ye must not slay her in the house of Yahweh!

Cross References

Judges 7:8

So the people took provisions in their hand, and their horns, but, every man of Israel besides, sent he away every man to his home, whereas, the three hundred men, he retained. Now, the camp of Midian, was beneath him in the vale.

Judges 7:18-22

When I shall blow with the horn, I and all who are with me, then shall, ye also, round about all the camp, blow with your horns, and shall say, For Yahweh and for Gideon!

1 Kings 1:39-40

Then took Zadok the priest, the horn of oil out of the Tent, and anointed Solomon, - and they blew with a ram's horn, and all the people said, Long live King Solomon!

1 Kings 18:17-18

And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Now, art, thou, troubling Israel?

2 Kings 9:13

Then hasted they, and took, every man his garment, and put it under him, upon the very steps, - and blew with a horn, and said, Jehu, is king!

2 Kings 9:23

Then Jehoram turned his hands, and fled, - and said unto Ahaziah - Treachery! O Ahaziah!

2 Kings 23:3

And the king took his stand by the pillar, and solemnised a covenant before Yahweh - to follow Yahweh, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all their heart and with all their soul, to confirm the words of this covenant, written in this book. And all the people took their stand in the covenant.

1 Chronicles 12:40

Moreover also, they who were near of kin unto them, as far as Issachar and Zebulun and Naphtali, were bringing bread, on asses and on camels and on mules and on oxen, meal-food, cakes of figs and cakes of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep - in abundance, - for there was joy Israel.

1 Chronicles 15:16-22

And David spake to the chiefs of the Levites, to station their brethren the singers, with instruments of song, harps and lyres, and cymbals, - sounding aloud at the lifting up of the voice, for joy.

1 Chronicles 15:24

And, Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, were blowing with the trumpets, before the ark of God, - and, Obed-edom and Jehiah, were door-keepers, to the ark.

1 Chronicles 15:27

Now, David, was wrapped about with a robe of byssus, with all the Levites who were bearing the ark, and the singers, and Chenaniah the leader of the service rendered by the singers, - but, upon David, was an ephod of white linen.

1 Chronicles 25:1-8

And David and the captains of the host set apart for service, unto the sons of Asaph and Heman and Jeduthun, such as should prophesy, with lyres, with harps, and with cymbals, - and, the number of the workers, for their service, was:

2 Chronicles 34:31

And the king stood in his place, and solemnised the covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and with all his soul, - to perform the words of the covenant that are written in this book.

Psalm 14:5

There have they been in great dread, because, God, is in the circle of the righteous man.

Proverbs 11:10

When it is, well with the righteous, the city, exulteth, When the lawless perish, there is a shout of triumph.

Proverbs 29:2

When the righteous become great, the people rejoice, but, when a lawless man beareth rule, a people sigh.

Ecclesiastes 9:12

For, indeed, man could not know his own time, like fishes which were caught in a cruel net, and like little birds which were caught in a trap, - like them, were ensnared the sons of men, by a time of misfortune, when it fell upon them suddenly.

Romans 2:1-2

Wherefore, inexcusable, thou art, O man, whoever judgest; for, wherein thou judgest some one else, thyself, thou dost condemn, - for, the very things, thou dost practise, who art judging:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain