Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when she saw the king stand at his pillar in the entering, and the lords and trumpets about the king, and all the people of the land rejoicing and blowing with trumpets, and the singers with instruments of music teaching to praise. Then she rent her clothes and cried, "Treason! Treason!"

New American Standard Bible

She looked, and behold, the king was standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters were beside the king. And all the people of the land rejoiced and blew trumpets, the singers with their musical instruments leading the praise. Then Athaliah tore her clothes and said, “Treason! Treason!”

King James Version

And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.

Holman Bible

As she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets while the singers with musical instruments were leading the praise. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”

International Standard Version

She looked around, and there was the king, standing by his pillar at the gate, accompanied by officers and trumpeters who stood beside the king, along with all the people of the land rejoicing and sounding trumpets while singers lead the celebration with their musical instruments. Athaliah tore her robes and yelled "Treason! Treason!"

A Conservative Version

And she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king. And all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. The singers also [played] on instruments of music

American Standard Version

and she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets; the singers also played on instruments of music, and led the singing of praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason! treason!

Amplified

She looked, and there was the [young] king, standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters were beside him. And all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments were directing the [singing of] praise. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

Bible in Basic English

And looking, she saw the king in his place by the pillar at the doorway, and the captains and the horns by his side; and all the people of the land were giving signs of joy and sounding the horns; and the makers of melody were playing on instruments of music, taking the chief part in the song of praise. Then Athaliah, violently parting her robes, said, Broken faith, broken faith!

Darby Translation

And she looked, and behold, the king stood on his dais at the entrance, and the princes and the trumpets were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; and the singers were there with the instruments of music, and such as taught to sing praise. And Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! Conspiracy!

Julia Smith Translation

And she will see, and behold, the king standing upon his standing in the coming in, and the chiefs and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoicing, and they clanged upon the trumpets; and those singing with instruments of the song, and those knowing to praise. And Athaliah will rend her garments and say, A conspiracy! a conspiracy!

King James 2000

And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entrance, and the leaders and the trumpeters by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, Treason, Treason.

Lexham Expanded Bible

And she looked and, behold, the king was standing by his column at the entrance, and the commanders and trumpeters beside the king, along with all the people of the land, rejoicing and blowing with trumpets, and the singers with the instruments of song leading the praise. And Athaliah tore her garments and cried, "Conspiracy! Conspiracy!"

Modern King James verseion

And she looked, and behold, the king stood at his pillar at the entrance, and the rulers and the trumpets by the king. And all the people of the land were rejoicing and sounding with trumpets, and the singers with instruments of music, and giving signals to praise. And Athaliah tore her clothes and cried, Treason! Treason!

NET Bible

Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were leading the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, "Treason! Treason!"

New Heart English Bible

and she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets; the singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, "Treason. Treason."

The Emphasized Bible

and looked, and lo! the king, standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king, and all the people of the land rejoicing, and blowing with trumpets, and the singers, with instruments of song, and such as led the offering of praise, then Athaliah rent her garments, and said, Conspiracy! conspiracy!

Webster

And she looked, and behold, the king stood at his pillar at the entrance, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, treason.

World English Bible

and she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets; the singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, "Treason! treason!"

Youngs Literal Translation

and seeth, and lo, the king is standing by his pillar in the entrance, and the heads, and the trumpets are by the king, and all the people of the land rejoicing and shouting with trumpets, and the singers with instruments of song, and the teachers, to praise, and Athaliah rendeth her garments, and saith, 'Conspiracy, conspiracy.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and, behold, the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

at his pillar
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

at the entering in
מבוא 
Mabow' 
Usage: 23

and the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and the trumpets
חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

by the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

and sounded
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

with trumpets
חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

of musick
שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

עתליהוּ עתליה 
`Athalyah 
Usage: 17

קרע 
Qara` 
Usage: 63

and said

Usage: 0

קשׁר 
Qesher 
Usage: 16

References

Hastings

Context Readings

Athaliah Executed

12 When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went among the people into the house of the LORD. 13 And when she saw the king stand at his pillar in the entering, and the lords and trumpets about the king, and all the people of the land rejoicing and blowing with trumpets, and the singers with instruments of music teaching to praise. Then she rent her clothes and cried, "Treason! Treason!" 14 And Jehoiada the priest went out with the captains of hundreds that were appointed to govern the host and said to them, "Have her out without the arrays and whosoever followeth her, let him be slain with the sword." For the priest said, "Slay her not in the house of the LORD."

Cross References

Numbers 10:1-10

And the LORD spake unto Moses, saying,

Judges 7:8

And they took victuals with them for the folk, and their trumpets. And he sent all the rest of Israel, every man unto his tent, and kept the three hundred with him. And the host of Midian was beneath him in a valley.

Judges 7:18-22

And when I blow with a trumpet, and all that are with me, blow ye with trumpets also on every side the host and say, 'Here be the LORD and Gideon.'"

1 Kings 1:39-40

And Zadok the priest took a horn of oil out of the tabernacle and anointed Solomon. And they blew a trumpet, and they all said, "God save king Solomon!"

1 Kings 18:17-18

And when Ahab saw Elijah, he said unto him, "Art thou he that troubleth Israel?"

2 Kings 9:13

And they hasted and took every man his mantle and put under him, on a high bench at the top of the steps, and blew a trumpet and said, "Jehu is king."

2 Kings 9:23

And Jehoram turned his hand and fled, and said to Ahaziah, "There is treason, Ahaziah!"

2 Kings 23:3

And the king stood by a pillar and made a covenant before the LORD that they should walk after the LORD, and keep his commandments and his witnesses and his ordinances with all their hearts and all their souls, and make good the words of the said covenant that were written in the foresaid book. And all the people consented to the covenant.

1 Chronicles 12:40

Moreover, they that were nigh to them, as Issachar, Zebulun and, Naphtali, brought bread on asses, camels, mules and oxen, and meat: flour, figs, raisins, wine, oil, oxen, and sheep abundantly. For there was mirth in Israel.

1 Chronicles 15:16-22

And David spake to the chief heads of the Levites, that they should appoint of their brethren to sing with instruments of music: psalteries, harps and cymbals that sounded, and to sing on high with Joyfulness.

1 Chronicles 15:24

And Shebaniah, Jehoshaphat, Nathaniel, Amasai, Zachariah, Benaiah and Eliezer, priests, were blowers with trumpets before the Ark of God. And Obededom and Jehiah were keepers of the door of the Ark.

1 Chronicles 15:27

And David had on him an alb of bysse, and so had the Levites that bare the Ark, and so had the singers, and Chenaniah the ruler of the song and of the singers. And David had moreover upon him an Ephod of linen.

1 Chronicles 25:1-8

And David and the captains of the host appointed out to do service, the sons of Asaph of Heman and Jeduthun, which did prophesy with harps, psalteries and cymbals. And they were numbered unto the work according to their office.

2 Chronicles 34:31

And the king stood at his standing and made a covenant before the LORD, to follow the LORD and to keep his commandments, his witnesses and his statutes with all his heart and with all his soul and to fulfill the words of the covenant written in the said book.

Psalm 14:5

There were they brought in great fear, even where no fear was; for God is in the generation of the righteous.

Proverbs 11:10

When it goeth well with the righteous, the city is merry; and when the ungodly perish, there is gladness.

Proverbs 29:2

Where the righteous have the over hand, the people are in prosperity; but where the ungodly beareth rule, there the people mourn.

Ecclesiastes 9:12

For man knoweth not his time, but like as the fish are taken with the angle and as the birds are caught with the snare: Even so are men taken in the perilous time, when it cometh suddenly upon them.

Romans 2:1-2

Therefore art thou inexcusable, O man, whosoever thou be that judgest. For in the same wherein thou judgest another, thou condemnest thyself. For thou that judgest doest even the same self things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain