Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they took victuals with them for the folk, and their trumpets. And he sent all the rest of Israel, every man unto his tent, and kept the three hundred with him. And the host of Midian was beneath him in a valley.

New American Standard Bible

So the 300 men took the people’s provisions and their trumpets into their hands. And Gideon sent all the other men of Israel, each to his tent, but retained the 300 men; and the camp of Midian was below him in the valley.

King James Version

So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all the rest of Israel every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley.

Holman Bible

So Gideon sent all the Israelites to their tents but kept the 300, who took the people’s provisions and their trumpets. The camp of Midian was below him in the valley.

International Standard Version

So the soldiers took provisions with them, along with their trumpets, and Gideon sent all the rest of the soldiers of Israel back to their own tents, but he retained the 300 men. And the Midian encampment was below him in the valley.

A Conservative Version

So the people took provision in their hand, and their trumpets. And he sent all the men of Israel every man to his tent, but retained the three hundred men. And the camp of Midian was beneath him in the valley.

American Standard Version

So the people took victuals in their hand, and their trumpets; and he sent all the men of Israel every man unto his tent, but retained the three hundred men: and the camp of Midian was beneath him in the valley.

Amplified

So the three hundred men took people’s provisions [for the journey] and their trumpets [made of rams’ horns] in their hands. And Gideon sent [away] all the other men of Israel, each to his tent, but kept the three hundred men. And the camp of Midian was below him in the valley.

Bible in Basic English

So they took the vessels of the people, and their horns from their hands, and he sent them away, every man to his tent, keeping only the three hundred; and the tents of Midian were lower down in the valley.

Darby Translation

So he took the jars of the people from their hands, and their trumpets; and he sent all the rest of Israel every man to his tent, but retained the three hundred men; and the camp of Mid'ian was below him in the valley.

Julia Smith Translation

And the people will take food in their hand and their trumpets: and he sent all the men of Israel a man to his tent, and by the three hundred men he was strengthened: and the camp of Midian was to him beneath in the valley.

King James 2000

So the people took provisions in their hand, and their trumpets: and he sent all the rest of Israel every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley.

Lexham Expanded Bible

So they took their provisions and their trumpets into their hand, and he sent all the men of Israel, each one, to his tent; but three hundred of the men he kept; the camp of Midian was below him in the valley.

Modern King James verseion

And the people took provisions in their hand, and their ram's horns. And he sent away all the rest of Israel, each man to his tent, and kept those three hundred men. And the army of Midian was below him in the valley.

NET Bible

The men who were chosen took supplies and their trumpets. Gideon sent all the men of Israel back to their homes; he kept only three hundred men. Now the Midianites were camped down below in the valley.

New Heart English Bible

So the people took food in their hand, and their trumpets; and he sent all the men of Israel every man to his tent, but retained the three hundred men. And the camp of Midian was beneath him in the valley.

The Emphasized Bible

So the people took provisions in their hand, and their horns, but, every man of Israel besides, sent he away every man to his home, whereas, the three hundred men, he retained. Now, the camp of Midian, was beneath him in the vale.

Webster

So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent of all the rest of Israel every man to his tent, and retained those three hundred men. And the host of Midian was beneath him in the valley.

World English Bible

So the people took food in their hand, and their trumpets; and he sent all the men of Israel every man to his tent, but retained the three hundred men: and the camp of Midian was beneath him in the valley.

Youngs Literal Translation

And the people take the provision in their hand, and their trumpets, and every man of Israel he hath sent away, each to his tents; and on the three hundred men he hath kept hold, and the camp of Midian hath been by him at the lower part of the valley.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the people
עם 
`am 
Usage: 1867

לקח 
Laqach 
Usage: 966

צדה צידה 
Tseydah 
Usage: 9

in their hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

all
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the rest of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אהל 
'ohel 
Usage: 345

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

References

American

Context Readings

Gideon's Three Hundred Men

7 And the LORD said unto Gideon, "With the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand. And all the other people shall go every man unto his own home." 8 And they took victuals with them for the folk, and their trumpets. And he sent all the rest of Israel, every man unto his tent, and kept the three hundred with him. And the host of Midian was beneath him in a valley. 9 And the same night the LORD said unto him, "Up, and go down unto the host, for I have delivered it into thine hand.

Cross References

Leviticus 23:24

"Speak unto the children of Israel, and say, 'The first day of the seventh month shall be a rest of remembrance unto you, to blow horns in a holy feast it shall be,

Leviticus 25:9

And then thou shalt make a horn blow: even in the tenth day of the seventh month, which is the day of atonement. And then shall ye make the horn blow, even throughout all your land.

Numbers 10:9

"And when ye shall go to war in your land against your enemies that vex you, ye shall trump with the trumpets and ye shall be remembered before the LORD your God and saved from your enemies.

Joshua 6:4

And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. And the seventh day, ye shall compass the city seven times and the priests shall blow with their trumpets.

Joshua 6:20

And the people cried, and blew with horns: for when the people heard the sound of the horns, they shouted a great shout. And the walls fell down, and the people went up into the city, every man straight before him, and took the city.

Judges 3:27

And when he was come, he blew a trumpet in mount Ephraim. And the children of Israel went down with him off the hill and he before them.

Judges 6:33

When all the Midianites, the Amalekites and they of the east were gathered together and had gone and pitched in the valley of Jezreel,

Isaiah 27:13

Then shall the great trumpet be blown, so that those which have been destroyed in the Assyrian's land, and those that be scattered abroad in Egypt, shall come and worship the LORD at Jerusalem, upon the holy mount.

1 Corinthians 15:52

and that in a moment, and in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet. For the trumpet shall blow, and the dead shall rise incorruptible: And we shall be changed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain