Parallel Verses

New American Standard Bible

So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of the Lord.

King James Version

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.

Holman Bible

But they conspired against him and stoned him at the king’s command in the courtyard of the Lord’s temple.

International Standard Version

But the people conspired against him, and at the direct orders of the king they stoned him to death in the courtyard of the LORD's Temple.

A Conservative Version

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of LORD.

American Standard Version

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah.

Amplified

So they conspired against Zechariah and stoned him [to death] at the command of the king, in the courtyard of the house of the Lord.

Bible in Basic English

But when they had made a secret design against him, he was stoned with stones, by the king's order, in the outer square of the Lord's house.

Darby Translation

And they conspired against him, and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

And they will conspire against him, and stone him with stone by the commands of the king in the enclosure of the house of Jehovah.

King James 2000

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then they conspired against him and stoned him [with] stones at the command of the king in the courtyard of the house of Yahweh.

Modern King James verseion

And they conspired against him and stoned him with stones at the command of the king in the court of the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereupon they conspired against him and stoned him with stones, at the commandment of the king: even in the court of the house of the LORD.

NET Bible

They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the Lord's temple.

New Heart English Bible

They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.

The Emphasized Bible

So they conspired against him, and stoned him with stones, by the commandment of the king, - in the court of the house of Yahweh.

Webster

And they conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD.

World English Bible

They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And they conspire against him, and stone him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

רגם 
Ragam 
Usage: 16

at the commandment
מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

in the court
חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Joash Repairs The Temple

20 God's Spirit spoke to Zechariah son of Jehoiada the priest. Zechariah told everyone that God was saying: Why are you disobeying me and my Laws? This will only bring punishment! You have deserted me, so now I will desert you. 21 So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of the Lord. 22 King Joash forgot that Zechariah's father had always been a loyal friend. So when the people of Judah plotted to kill Zechariah, Joash joined them and gave orders for them to stone him to death in the courtyard of the Temple. As Zechariah was dying, he said: I pray that Jehovah will see this and punish all of you.

Cross References

Nehemiah 9:26

But they were hard-hearted, and went against your authority. They turned their backs on your law, and murdered your prophets. These prophets gave witness against them with the purpose of turning them back again to you. They did much to make you angry.

Acts 7:58-59

They threw him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at a young man's feet. His name was Saul.

Jeremiah 11:19

I was like an unquestioning lamb brought to the slaughter. I did not know that they were plotting against me. They were saying: Let us destroy the tree with its fruit. Let us cut Jeremiah off from this world of the living so that we will not be reminded of him anymore.

Jeremiah 18:18

Then they said: Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the wise man, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike him with our tongue, and let us pay no attention to any of his words.

Jeremiah 38:4-6

The officials went to the king and said: This man must be put to death. By talking like this he is making the soldiers in the city lose their courage. He is doing the same thing to everyone else left in the city. He is not trying to help the people. He only wants to hurt them.

Matthew 21:35

The workmen attacked his servants, striking one with a stone and killing the other.

Matthew 23:34-37

Look! I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will torture and kill. Others you will torment and persecute from city to city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain