Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
Holman Bible
When
International Standard Version
After the Arameans left him very sick, Joash's own servants conspired against him because Joash had murdered Jehoiada the priest's son, and they killed him on his sick bed.
A Conservative Version
And when they were departed for him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed, and he died. And they buried him in the city of
American Standard Version
And when they were departed for him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
Amplified
When they left Joash (for they left him very ill), his own servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and they murdered him on his bed. So he died, and they buried him in the City of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
Bible in Basic English
And when they had gone away from him, (for he was broken with disease,) his servants made a secret design against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and they put him to death on his bed; and they put his body into the earth in the town of David, but not in the resting-place of the kings.
Darby Translation
And when they had departed from him (for they left him in great diseases), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the sepulchres of the kings.
Julia Smith Translation
And in their going away from him (for they forsook him in many diseases) his servants conspired against him for the bloods of the sons of Jehoiada the priest, and they will kill him upon his bed, and he will die: and they will bury him in the city of David, and they buried him not in the graves of the kings.
King James 2000
And when they were departed from him, (for they left him severely wounded,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchers of the kings.
Lexham Expanded Bible
And when they were going away from him (for they had left him with many wounds), his servants conspired against him on account of the blood of the sons of Jehoiada the priest. So they killed him on his bed and he died. And they buried him in the city of David, but they did not bury him at the burial sites of the kings.
Modern King James verseion
And when they had departed from him (for they left him in great diseases), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed, and he died. And they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as they were departed from him, though they left him in great diseases: yet his own servants conspired against him for the blood of the children of Jehoiada the priest, and slew him on his bed. And when he was dead, they buried him in the city of David: but not in the sepulchers of the kings.
NET Bible
When they withdrew, they left Joash badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to the son of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.
New Heart English Bible
When they were departed for him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed, and he died; and they buried him in the City of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
The Emphasized Bible
And, when they had departed from him, for they left him with sore diseases, his own servants conspired against him, for the blood of the son of Jehoiada the priest, and slew him upon his bed, and he died, - and, though they buried him in the city of David, yet did they not bury him in the sepulchres of the kings.
Webster
And when they had departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchers of the kings.
World English Bible
When they were departed for him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they didn't bury him in the tombs of the kings.
Youngs Literal Translation
And in their going from him -- for they left him with many diseases -- his servants themselves have conspired against him, for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slay him on his bed, and he dieth; and they bury him in the city of David, and have not buried him in the graves of the kings.
Themes
Burial » Burying places » A place of honor
Joash » Conspired against and slain
Topics
Interlinear
Yalak
`azab
Rab
`ebed
Dam
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 24:25
Verse Info
Context Readings
The Death Of Joash
24
The Aramean army came with a small number of men. Jehovah handed Joash's large army over to them because Joash's soldiers had abandoned Jehovah the God of their ancestors. So the Arameans carried out Jehovah's judgment on Joash.
25
Cross References
2 Chronicles 24:21-22
They plotted against Zechariah. Then they followed the king's order and stoned him to death in the courtyard of Jehovah's Temple.
2 Chronicles 28:27
Ahaz slept in death with his ancestors. He was buried in the city of Jerusalem because they did not put him into the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah succeeded him as king.
2 Kings 12:20-21
His own officials plotted against him and killed him at the House of the Mound on the road that goes down to Silla.
2 Kings 14:19-20
Conspiracy was plotted against him in Jerusalem. He went in flight to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there.
2 Chronicles 21:16
Later Jehovah caused the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to become angry with Jehoram.
2 Chronicles 21:18-20
After this happened; Jehovah struck Jehoram with an incurable stomach disease.
2 Chronicles 22:6
He returned to the city of Jezreel to recover from his wounds. Ahaziah went there to visit him.
2 Chronicles 24:16
He was buried in the royal tombs in Jerusalem. This was because he had done so much good for the people of Israel, for God, and for the Temple.
Psalm 10:14
You have seen trouble and grief and placed them under your control. The victim entrusts himself to you. You alone have been the helper of orphans.
Revelation 16:6
They have shed the blood of the holy ones and prophets. You give them blood to drink for they deserve it.