Parallel Verses

International Standard Version

A public notice was sent throughout Judah and Jerusalem to bring in the tax that Moses the servant of the LORD had levied on Israel when they were in the wilderness.

New American Standard Bible

They made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to the Lord the levy fixed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.

King James Version

And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Holman Bible

Then a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that the tax God’s servant Moses imposed on Israel in the wilderness be brought to the Lord.

A Conservative Version

And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for LORD the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

American Standard Version

And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Jehovah the tax that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Amplified

Then they made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring in for the Lord the tax that Moses the servant of God imposed on Israel in the wilderness.

Bible in Basic English

And an order was sent out through all Judah and Jerusalem that payment was to be made to the Lord of the tax which Moses, the servant of God, had put on Israel in the waste land.

Darby Translation

and they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring to Jehovah the tribute of Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Julia Smith Translation

And they will give a voice in Judah and in Jerusalem, to bring in to Jehovah the loan of Moses the servant of God, upon Israel in the desert

King James 2000

And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

Lexham Expanded Bible

And {they issued a proclamation} in Judah and in Jerusalem to bring to Yahweh the tax [that] Moses the servant of God [had levied] upon Israel in the wilderness.

Modern King James verseion

And they gave a call in Judah and in Jerusalem, to bring in to Jehovah the collection that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and made proclamation through Judah and Jerusalem to bring in to the LORD the taxation of Moses the servant of God, which he set upon Israel in the wilderness.

NET Bible

An edict was sent throughout Judah and Jerusalem requiring the people to bring to the Lord the tax that Moses, God's servant, imposed on Israel in the wilderness.

New Heart English Bible

They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

The Emphasized Bible

And they made a proclamation, throughout Judah and Jerusalem, to bring in unto Yahweh the tribute of Moses the servant of God, laid upon Israel in the desert.

Webster

And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the LORD the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness.

World English Bible

They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Yahweh the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.

Youngs Literal Translation

and give an intimation in Judah and in Jerusalem to bring in to Jehovah the tribute of Moses, servant of God, laid on Israel in the wilderness.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

to bring in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the Lord

Usage: 0

משׂאת 
Mas'eth 
Usage: 16

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Verse Info

Context Readings

Joash Repairs The Temple

8 the king issued an order and a chest was made and set outside the entrance gate to the LORD's Temple. 9 A public notice was sent throughout Judah and Jerusalem to bring in the tax that Moses the servant of the LORD had levied on Israel when they were in the wilderness. 10 So all the princes and all the people gladly brought their tax and placed it into the chest until they had completed paying the tax.


Cross References

2 Chronicles 24:6

so the king summoned Jehoiada the chief priest and asked him, "Why haven't you required the descendants of Levi to bring from Judah and Jerusalem the tax levied by Moses, the LORD's servant, and the assembly of Israel for the Tent of Testimony?"

Matthew 17:24-27

When they came to Capernaum, the collectors of the temple tax came up to Peter and asked, "Your teacher pays the temple tax, doesn't he?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain