Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as the prophet spake to him, he said to the prophet, "Have men made thee of the king's counsel? Cease, lest thou be beaten." And the prophet ceased, and said, "I am sure that God hath taken counsel to destroy thee, because thou hast done this, and obeyest not my counsel."
New American Standard Bible
As he was talking with him,
King James Version
And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
Holman Bible
While he was still speaking to him, the king asked, “Have we made you the king’s counselor? Stop, why should you lose your life?”
So the prophet stopped, but he said, “I know that God intends to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice.”
International Standard Version
But even while the prophet was speaking, the king asked him, "Did we appoint you to be a royal counselor? Stop! Why should you be struck down?" So the prophet stopped speaking, but he also said, "I know God has determined to destroy you, because you've done all this and ignored my counsel."
A Conservative Version
And it came to pass, as he talked with him, that [the king] said to him, Have we made thee of the king's counsel? Cease. Why should thou be smitten? Then the prophet ceased, and said, I know that God has determined to destroy thee,
American Standard Version
And it came to pass, as he talked with him, that the king'said unto him, Have we made thee of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
Amplified
As he was talking, the king said to him, “Have we made you the king’s counselor? Stop! Why should you be put to death?” Then the prophet stopped and said, “I know that God has decided to destroy you because you have done this and have ignored my advice.”
Bible in Basic English
But while he was talking to him the king said to him, Have we made you one of the king's government? say no more, or it will be the cause of your death. Then the prophet gave up protesting, and said, It is clear to me that God's purpose is your destruction, because you have done this and have not given ear to my words.
Darby Translation
And it came to pass as he talked with him, that Amaziah said to him, Hast thou been made the king's counsellor? Forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbore, and said, I know that God has determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.
Julia Smith Translation
And it will be in his speaking to him, and he will say to him, Did they give thee for counselor to the king? Desist; for thyself, wherefore shall they strike thee? And the prophet will desist, and say, I knew that God counseled to destroy thee, for thou didst this, and thou heardest not to my counsel.
King James 2000
And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Are you made the king's counselor? stop; why should you be killed? Then the prophet stopped, and said, I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not hearkened unto my counsel.
Lexham Expanded Bible
And it happened [that] while he was speaking to him, he said to him, "Have we appointed you as a counselor to the king? Stop--{why should you be killed}?" So the prophet stopped and said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my advice."
Modern King James verseion
And it happened as he talked with him, the king said to him, Have we made you of the king's counsel? Stop! Why should you be stricken? And the prophet stopped. And he said, I know that God has determined to destroy you because you have done this and have not listened to my counsel.
NET Bible
While he was speaking, Amaziah said to him, "Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!" So the prophet stopped, but added, "I know that the Lord has decided to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice."
New Heart English Bible
It happened, as he talked with him, that the king said to him, "Have we made you one of the king's counselors? Stop. Why should you be struck down?" Then the prophet stopped, and said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not listened to my counsel."
The Emphasized Bible
And it came to pass, as he spake unto him, that he said to him, To be, counselor to the king, have we appointed thee? forbear thou, wherefore should they smite thee? So the prophet forbare, and said - I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
Webster
And it came to pass, as he talked with him, that the king said to him, Art thou made of the king's council? forbear? why shouldst thou be smitten? Then the prophet forbore, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.
World English Bible
It happened, as he talked with him, that [the king] said to him, "Have we made you one of the king's counselors? Stop! Why should you be struck down?" Then the prophet stopped, and said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not listened to my counsel."
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, in his speaking unto him, that he saith to him, 'For a counsellor to the king have we appointed thee? cease for thee; why do they smite thee?' And the prophet ceaseth, and saith, 'I have known that God hath counselled to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened to my counsel.'
Topics
Interlinear
Dabar
Nathan
Ya`ats
Chadal
Nakah
Nabiy'
Chadal
Yada`
'elohiym
Ya`ats
References
Easton
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 25:16
Verse Info
Context Readings
Amaziah's Campaign Against Edom
15 Wherefore the LORD was wroth with Amaziah and sent to him a prophet, and said to him, "Why seekest thou the gods of the people which were not able to deliver their own people out of thine hands?" 16 And as the prophet spake to him, he said to the prophet, "Have men made thee of the king's counsel? Cease, lest thou be beaten." And the prophet ceased, and said, "I am sure that God hath taken counsel to destroy thee, because thou hast done this, and obeyest not my counsel." 17 Then Amaziah king of Judah took advice and sent to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu king of Israel and said, "Come, and let us see each other."
Cross References
Exodus 9:16
Yet in very deed for this cause have I stirred thee up, for to show my power in thee, and to declare my name throughout all the world.
Deuteronomy 2:30
But Sihon, the king of Heshbon, would not let us pass by him; for the LORD thy God had hardened his spirit and made his heart tough because he would deliver him into thy hands as it is come to pass this day.
1 Samuel 2:25
If one man sin against another, the judge can redress it. But if a man sin against the LORD, who can redress it?" Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, for the LORD's will was to slay them.
2 Chronicles 16:10
Whereupon Asa was wroth with the seer and put him in the converting house, for he was displeased with him because of that. Moreover Asa oppressed certain of the people the same season.
2 Chronicles 18:20-21
there came out a spirit and stood before the LORD and said, 'I will deceive him.' And the LORD said to him, 'How?'
2 Chronicles 18:25
Then said the king of Israel, take ye Micaiah and deliver him to Amon the governor of city, and to Joash the king's son,
2 Chronicles 24:21
Whereupon they conspired against him and stoned him with stones, at the commandment of the king: even in the court of the house of the LORD.
Proverbs 9:7-8
Whoso reproveth a scornful person, getteth himself dishonour: and he that rebuketh the ungodly, staineth himself.
Isaiah 30:10-11
They dare say to the Prophets, "See not," and unto them that be clear of judgment, "Tell us of nothing for to come, but speak friendly words unto us, and preach us false things.
Isaiah 46:10
In the beginning of a thing, I show the end thereof: and I tell before, things that are not yet come to pass. With one word is my device accomplished, and fulfilleth all my pleasure.
Jeremiah 29:26
'The LORD hath ordained thee to be priest instead of Jehoiada the priest, that thou shouldest be the chief in the house of the LORD above all prophets, and preachers, and that thou mightest put them in prison, or in the stocks.
Amos 7:10-13
Upon this sent Amaziah the priest to Bethel unto Jeroboam the king of Israel, saying, "Amos maketh the house of Israel to rebel against thee; the land cannot away with his words.
Matthew 21:23
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, "By what authority doest thou these things? And who gave thee this power?"
Acts 4:28
for to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
Romans 9:22
Even so, God, willing to show his wrath, and to make his power known, suffered with long patience the vessels of wrath, ordained to damnation,
Ephesians 1:11
in whom we are made heirs, and were thereto predestinate according to the purpose of him which worketh all things after the purpose of his own will:
2 Timothy 4:3
For the time will come, when they will not suffer wholesome doctrine: but after their own lusts shall they whose ears itch get them a heap of teachers,
Revelation 11:10
And they that dwell upon the earth, shall rejoice over them and be glad, and shall send gifts one to another: for these two prophets vexed them that dwelt on the earth.