Parallel Verses
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.
New American Standard Bible
He did right in the sight of the Lord,
King James Version
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
Holman Bible
He did what was right in the Lord’s sight but not wholeheartedly.
International Standard Version
He practiced what the LORD considered to be right, but not with a perfect heart.
A Conservative Version
And he did that which was right in the eyes of LORD, but not with a perfect heart.
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
Amplified
He did right in the sight of the Lord, yet not wholeheartedly.
Bible in Basic English
He did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.
Julia Smith Translation
And he will do the straight in the eyes of Jehovah, only not with a whole heart.
King James 2000
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
Lexham Expanded Bible
And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart.
Modern King James verseion
And he did the right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he did that pleased the LORD: but not with the whole heart.
NET Bible
He did what the Lord approved, but not with wholehearted devotion.
New Heart English Bible
He did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
The Emphasized Bible
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - only not with a whole heart.
Webster
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
Youngs Literal Translation
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.
Interlinear
Yashar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 25:2
Verse Info
Context Readings
The Reign Of Amaziah
1 Amaziah was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. 2 And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart. 3 And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father.
Names
Cross References
2 Chronicles 25:14
And it came to pass after Amaziah was come from the slaughter of the Edomites, that he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed himself down before them, and burned incense to them.
2 Chronicles 24:2
And Joash did what was right in the sight of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.
1 Samuel 16:7
But Jehovah said to Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have rejected him; for it is not as man seeth; for man looketh upon the outward appearance, but Jehovah looketh upon the heart.
2 Kings 14:4
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places.
2 Chronicles 26:4
And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done.
Psalm 78:37
For their heart was not firm toward him, neither were they stedfast in his covenant.
Isaiah 29:13
And the Lord saith, Forasmuch as this people draw near with their mouth, and honour me with their lips, but their heart is removed far from me, and their fear of me is a commandment taught of men;
Hosea 10:2
Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statues.
Acts 8:21
Thou hast neither part nor lot in this matter, for thy heart is not upright before God.
James 1:8
he is a double-minded man, unstable in all his ways.
James 4:8
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, ye double-minded.