Parallel Verses

New American Standard Bible

He did right in the sight of the Lord, yet not with a whole heart.

King James Version

And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

Holman Bible

He did what was right in the Lord’s sight but not wholeheartedly.

International Standard Version

He practiced what the LORD considered to be right, but not with a perfect heart.

A Conservative Version

And he did that which was right in the eyes of LORD, but not with a perfect heart.

American Standard Version

And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.

Amplified

He did right in the sight of the Lord, yet not wholeheartedly.

Bible in Basic English

He did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.

Darby Translation

And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.

Julia Smith Translation

And he will do the straight in the eyes of Jehovah, only not with a whole heart.

King James 2000

And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

Lexham Expanded Bible

And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart.

Modern King James verseion

And he did the right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he did that pleased the LORD: but not with the whole heart.

NET Bible

He did what the Lord approved, but not with wholehearted devotion.

New Heart English Bible

He did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.

The Emphasized Bible

And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - only not with a whole heart.

Webster

And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.

World English Bible

He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.

Youngs Literal Translation

and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

but not with a perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Reign Of Amaziah

1 Amaziah began to rule at age twenty-five. He ruled for twenty-nine years in Jerusalem. His mother was Jehoaddan from Jerusalem. 2 He did right in the sight of the Lord, yet not with a whole heart. 3 Once he had firm control over the kingdom, he executed the officials who killed his father, the former king.

Cross References

2 Chronicles 25:14

After Amaziah came back from defeating the Edomites, he brought the gods of the people of Seir, set them up as his gods, bowed down to them, and burned sacrifices to them.

2 Chronicles 24:2

Joash did what was right in the sight of Jehovah, as long as the priest Jehoiada lived.

1 Samuel 16:7

But Jehovah said to Samuel: Do not look at his appearance or at the height of his stature. I have rejected him. God does not see as man sees. Man looks at the outward appearance. Jehovah looks at the heart (inner man).

2 Kings 14:4

Still the high places were not taken away. The people continued making offerings and burning them in the high places.

2 Chronicles 26:4

He did what Jehovah considered right, as his father Amaziah had done.

Psalm 78:37

Their hearts were not loyal to him. They were not faithful to his promise.

Isaiah 29:13

These people praise me with their words, said Jehovah, but they never draw near to me in their hearts (deepest thoughts). Their reverence for me comes from the repetitious tradition of men.

Hosea 10:2

The peoples hearts are deceitful. They must suffer for their sins. Jehovah will break down their altars and destroy their sacred pillars.

Acts 8:21

You have no part or share in this matter for your heart is not right in the sight of God.

James 1:8

A double-minded man is unstable (inconsistent) in all his ways.

James 4:8

Draw close to God, and he will draw close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded (uncertain) (doubter) (skeptic).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain