Parallel Verses

New American Standard Bible

Their heart is faithless;
Now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
And destroy their sacred pillars.

King James Version

Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

Holman Bible

Their hearts are devious;
now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
and demolish their sacred pillars.

International Standard Version

Their hearts are divided; from now on they are to be found guilty. God will tear down their altars, he will destroy their stone idols.

A Conservative Version

Their heart is divided. Now they shall be found guilty. He will smite their altars. He will destroy their pillars.

American Standard Version

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will smite their altars, he will destroy their pillars.

Amplified


Their heart is divided (faithless);
Now they must bear their guilt and punishment.
The Lord will break down [the horns of] their altars;
He will destroy their idolatrous pillars.

Bible in Basic English

Their mind is taken away; now they will be made waste: he will have their altars broken down, he will give their pillars to destruction.

Darby Translation

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statues.

Julia Smith Translation

Their heart was divided; now shall they be guilty: he will break down their altars, he shall lay waste their images

King James 2000

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he shall break down their altars, he shall ruin their images.

Lexham Expanded Bible

Their heart is false; now they must bear [their] guilt. He himself will break down their altars; he will destroy their stone pillars.

Modern King James verseion

Their heart is divided; now they shall be guilty. He shall break down their altars, and He shall spoil their images.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their heart is divided, therefore will they be destroyed. The LORD shall break down their Images, he shall destroy their altars.

NET Bible

Their heart is slipping; soon they will be punished for their guilt. The Lord will break their altars; he will completely destroy their fertility pillars.

New Heart English Bible

Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.

The Emphasized Bible

Hypocritical is their heart, Now, shall they be held guilty, - He, will break down their altars, he will destroy their statutes.

Webster

Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

World English Bible

Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.

Youngs Literal Translation

Their heart hath been divided, now they are guilty, He doth break down their altars, He doth destroy their standing-pillars.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

ערף 
`araph 
Usage: 5

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

References

Hastings

Context Readings

Israel Is Punished

1 The people of Israel were like a grapevine that used to produce grapes. The more prosperous they were, the more altars they built. The more productive their land was, the more beautiful they made the sacred stone pillars they worship. 2 Their heart is faithless;
Now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
And destroy their sacred pillars.
3 These people will soon say: 'We have no king because we did not respect Jehovah. What could a king do for us anyway?'


Cross References

1 Kings 18:21

Elijah came near to all the people and said: How long will you balance (bounce back and forth) between two opinions? If Jehovah is God, then give worship to him. If Baal is, give worship to him. The people did not answer him.

Micah 5:13

I will remove your graven images and your sacred pillars from you. You will no longer worship the work of your hands.

Zephaniah 1:5

I will remove those who bow down to worship the host of heaven on the housetops and those who bow down and swear to Jehovah and yet swear by Malcolm.

1 Samuel 5:4

But the next morning they saw that Dagon had again fallen forward on the ground in front of Jehovah's Ark. Dagon's head and his two hands were cut off and were lying on the temple's threshold. The rest of Dagon's body was intact.

Isaiah 44:18

They do not know or understand anything. Their eyes are plastered shut and cannot see. Their minds are closed and therefore they cannot understand.

Jeremiah 43:13

At Beth Shemesh he will break the monuments in Egypt and burn down the temples of Egypt's gods.'

Hosea 7:8

Ephraim mixes with other nations. Ephraim, you are like a half-baked loaf of bread.

Hosea 8:5-6

Get rid of your calf-shaped idol, Samaria. My anger burns against these people! How long will they remain unclean?

Hosea 10:5-8

The people who live in the city of Samaria will be afraid and will mourn the loss of the gold bull at Bethaven. They and the priests who serve the idol will weep over it. They will wail when it is stripped of its golden splendor.

Hosea 13:16

The people of Samaria are guilty as charged because they rebelled against their God. They will be killed in war, their children will be smashed to death, and their pregnant women will be ripped open.

Zechariah 13:2

Jehovah of Hosts declared: I will remove the names of the idols from the land! They will no longer be remembered. I will cause the prophets and the unclean spirit to leave the land.

Matthew 6:24

You cannot serve two masters. You will hate one and love the other. You will be loyal to one master and despise the other. You cannot serve both God and money (wealth) (material possessions).

Luke 16:13

No one can serve two masters. He will hate one and love the other. He will be loyal to one and despise the other. You cannot serve both God and money.

2 Thessalonians 2:11-12

So God dispatches the power of deceit (error) to work in them so that they are allowed to believe what is false.

James 1:8

A double-minded man is unstable (inconsistent) in all his ways.

James 4:4

Adulteresses, do you not know that friendship with the world is enmity (hatred) (hostility) toward God? Whoever would be a friend of the world makes himself an enemy of God.

1 John 2:15

Do not love the world or the things in the world. If any one loves the world, the love of the Father is not in him.

Revelation 3:15-16

I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish that you were cold or hot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain