Parallel Verses

New American Standard Bible

Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

King James Version

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.

Holman Bible

Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, double-minded people!

International Standard Version

Come close to God, and he will come close to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

A Conservative Version

Approach God and he will approach you. Cleanse the hands, ye sinners, and purify the hearts, ye double-minded.

American Standard Version

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye doubleminded.

Amplified

Come close to God [with a contrite heart] and He will come close to you. Wash your hands, you sinners; and purify your [unfaithful] hearts, you double-minded [people].

An Understandable Version

Come close to God and He will come close to you. Wash your hands, you sinful people [i.e., this is an exhortation to repent of moral and spiritual corruption], and purify your hearts, you double-minded people.

Anderson New Testament

draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded men.

Bible in Basic English

Come near to God and he will come near to you. Make your hands clean, you evil-doers; put away deceit from your hearts, you false in mind.

Common New Testament

Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

Daniel Mace New Testament

address your selves to God, and you will find him present with you: cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, you that are diffident.

Darby Translation

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, ye double-minded.

Godbey New Testament

draw nigh unto God, and he draws nigh unto you. Purify your hands, ye sinners; and cleanse your hearts, ye double-minded.

Goodspeed New Testament

Approach God, and he will approach you. Wash your hands, you sinners! Make your hearts pure, you doubters!

John Wesley New Testament

Draw nigh to God and he will draw nigh to you: cleanse your hands, ye sinners, and purify your hearts, ye double-minded.

Julia Smith Translation

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse the hands, ye sinful; and purify the hearts, ye double souled.

King James 2000

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

Lexham Expanded Bible

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, [you] sinners, and purify [your] hearts, [you] double-minded!

Modern King James verseion

Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners; and purify your hearts, double-minded ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands ye sinners, and purge your hearts ye wavering minded.

Moffatt New Testament

draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

Montgomery New Testament

Draw near to God And he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, And purify your hearts, you double-minded.

NET Bible

Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded.

New Heart English Bible

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

Noyes New Testament

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners, and purify your hearts, ye doubleminded.

Sawyer New Testament

draw nigh to God and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, sinners, purify your hearts, double-minded.

The Emphasized Bible

Draw near unto God, and he will draw near unto you. Cleanse hands, sinners! Chasten hearts, double souls!

Thomas Haweis New Testament

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Make clean your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double-minded.

Twentieth Century New Testament

Draw near to God, and he will draw near to you. Make your hands clean, you sinners; and your hearts pure, you vacillating men!

Webster

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners, and purify your hearts, ye double-minded.

Weymouth New Testament

Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you who are half-hearted towards God.

Williams New Testament

Draw near to God and He will draw near to you. Get your hands clean, you sinners. Get your hearts purified, you double-minded.

World English Bible

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.

Worrell New Testament

Draw nigh to God, and He wild draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double-minded.

Worsley New Testament

Draw near to God, and He will draw near to you: cleanse your hands, O sinners, and purify your hearts, ye double minded.

Youngs Literal Translation

draw nigh to God, and He will draw nigh to you; cleanse hands, ye sinners! and purify hearts, ye two-souled!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

he will draw nigh
ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

καθαρίζω 
Katharizo 
Usage: 18

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ye sinners
ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

G48
ἁγνίζω 
Hagnizo 
Usage: 7

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

Devotionals

Devotionals about James 4:8

References

American

Hastings

Morish

Images James 4:8

Prayers for James 4:8

Context Readings

Subject Yourselves To God

7 Be subject to God! Resist [Satan] the Devil and he will flee from you. 8 Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. 9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.


Cross References

2 Chronicles 15:2

Azariah went to Asa and said: Listen to me Asa and all you men from Judah and Benjamin. Jehovah is with you when you are with him. If you will dedicate your lives to serve him, he will accept you. But if you abandon him, he will abandon you.

Malachi 3:7

Like your fathers before you, you have turned away from my laws and have not obeyed them. Return to me and I will return to you, said Jehovah of Hosts. But you ask, 'how will we return to you?'

Zechariah 1:3

Tell them, Jehovah of Hosts has said: Jehovah of Hosts says return to me and I will return to you.

Psalm 145:18

Jehovah is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.

Isaiah 55:6-7

Seek Jehovah while he may be found. Call on him while he is near.

1 Peter 1:22

You have purified your hearts by obeying the truth. You have genuine affection for the brothers and sisters. So always love one another intensely (extremely) (deeply) from the heart.

James 1:8

A double-minded man is unstable (inconsistent) in all his ways.

1 John 3:3

Everyone who has this hope in him is purified. He is pure.

Genesis 18:23

Abraham came near and said: Will you destroy the righteous with the wicked?

1 Chronicles 28:9

You my son Solomon, learn to know your father's God. Serve Jehovah wholeheartedly and willingly because he searches every heart and understands every thought we have. If you dedicate your life to serving him, he will accept you. On the other hand if you abandon him, he will reject you from then on.

Job 17:9

Yet, the righteous person clings to his way, and the one with clean hands grows stronger.

Psalm 18:20

Jehovah rewarded me because of my righteousness, because my hands are clean. He paid me back.

Psalm 24:4

He who has clean hands and a pure heart, who has not lifted up (turned) to falsehood and has not sworn deceitfully.

Psalm 26:6

I will wash my hands in innocence. I will walk around your altar, O Jehovah.

Psalm 51:6-7

Yet, you desire truth from the secret person within me. Deep down inside me teach me wisdom.

Psalm 51:10

Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast (dependable) spirit within me.

Psalm 73:13

I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.

Psalm 73:28

It is good for me to draw near to God. I have put my trust in Jehovah God, that I may declare all your works.

Isaiah 1:15-16

When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you. Even though you offer many prayers, I will not listen because your hands are full of blood.

Isaiah 13:15

All who are found will be pierced through. All who are captured will fall by the sword.

Isaiah 29:13

These people praise me with their words, said Jehovah, but they never draw near to me in their hearts (deepest thoughts). Their reverence for me comes from the repetitious tradition of men.

Jeremiah 4:11

Then it will be said to these people and to Jerusalem: A hot wind from the heights will blow in the desert toward my people. It will not be a wind that winnows or cleanses.

Jeremiah 4:14

O Jerusalem, wash the evil from your heart so that you may be saved. How long will your wicked thoughts lodge within you?

Ezekiel 18:31

Give up all the evil you have been doing. Get yourselves new minds and hearts. Why do you Israelites want to die?

Ezekiel 36:25-27

I will sprinkle clean water on you and make you clean instead of unclean. Then I will cleanse you from all your idols.

Hosea 6:1-2

Come, and let us return to Jehovah. He has torn us to pieces but he will heal us. He has wounded us but he will bandage us.

Matthew 12:33

Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree corrupt, and its fruit corrupt. The fruit a tree produces provides its reputation.

Matthew 15:2

They questioned him: Why do your disciples go against the teaching of the fathers? They eat food with unwashed hands.

Matthew 23:25-26

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You cleanse the outside of the cup and of the platter, yet the inside is full of extortion and excess.

Matthew 27:24

Pilate saw that he could do nothing. The people were ready to cause much trouble. He took water and washed his hands in front of the people. He said: The blood of this man is not on my hands. You are responsible.

Luke 11:39-40

The Lord said: You Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter. Yet your inward part is full of extortion and wickedness.

Acts 15:9

He made no distinction between them and us and purified their hearts by faith.

2 Corinthians 7:1

Having these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness with deep reverence for God.

1 Timothy 2:8

I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger or argument.

Hebrews 7:19

The Law could not make anything perfect. A better hope has been provided through which we can draw near to God.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.

1 Peter 3:21

This was a symbol pointing to baptism, which now saves you. It is not the washing off of bodily dirt, but the promise made to God for a good conscience. It saves you through the resurrection of Jesus Christ.

Job 9:30

If I wash myself with snow water, and cleanse my hands with soap,

Job 16:17

There is no violence in my hands. My prayer is pure.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain